Käännös "blessures dues" englanti
Käännösesimerkit
Chaque année, des millions d'individus meurent de blessures dues à la violence.
Each year, millions of people die as the result of injuries due to violence.
:: Des risques élevés de mort ou de blessure due à des mines, des engins explosifs improvisés et des munitions non explosées;
:: High levels of threat of death or injury due to mines, improvised explosive devices or unexploded ordinance
Les initiatives <<ReduFix>> (2004-2006) et <<ReduFix Praxis>> (2007-2009) ont montré qu'il est possible de réduire l'utilisation et la durée des mesures de contrainte physique sans provoquer une augmentation des blessures dues à des chutes, si le personnel soignant reçoit une formation spéciale, si des solutions de substitution sont mises en œuvre et si les dossiers sont dûment tenus.
The "ReduFix" (2004 to 2006) and "ReduFix Praxis" (2007 to 2009) have shown that it is possible to reduce the use and duration of physical restraints without raising the frequency of injuries due to falls, if the care staff receives special training, alternative options are provided, and decent records are kept.
785. Le Centre interdisciplinaire pour l'éducation, la santé et la sécurité de l'enfant, situé à l'hôpital pour enfants au centre du pays, mène des recherches, distribue l'information et présente des recommandations de politique générale visant à réduire les blessures dues aux accidents chez l'enfant.
The Interdisciplinary Center for Child Education, Health and Safety at the children's hospital in central Israel conducts research, disseminates information, and makes policy recommendations aimed at reducing child injuries due to accident.
Comme il a pour principal objectif d'éviter que les occupants ne soient blessés en cas de choc, il faut qu'on le distingue clairement du Règlement no 94 qui vise surtout à éviter les blessures dues à la déformation de l'habitacle.
Since the Japanese Regulation is aimed primarily at preventing injury to the occupants due to collision impact, the Regulation needs to be clearly distinguished from Regulation No. 94 which is aimed chiefly at preventing injury due to the deformation of the compartment.
L'expert médico-légal de la Commission a confirmé qu'il y avait eu des blessures dues à des brûlures électriques.
The Commission's forensic medical expert has confirmed that there were injuries due to electrical burns.
Ces projets ont montré qu'il était possible de moins utiliser les moyens de contention physique et de réduire la durée de leur application sans que la fréquence des blessures dues à une chute n'augmente pour autant, en particulier chez les personnes atteintes de démence vivant en institution, à condition que le personnel reçoive une formation spécialisée, que des solutions de remplacement soient proposées et que les dossiers soient correctement tenus à jour.
Both projects have shown that it is possible to reduce the use and duration of physical restraints without raising the frequency of injuries due to falls, especially for dementia sufferers in care homes, if the care staff receive special training, alternative options are provided, and decent records are kept.
Plusieurs blessures dues à la hauteur de la chute, mais la cause de la mort est sans doute une rupture des cervicales.
We have multiple injuries due to the height of the fall, but the cause of death is likely cervical fractures.
M. Crowell, quelle était l'étendue des blessures dues à cette chute?
Mr Crowell, what was the extent of your injuries due to your fall?
Le SPT a également auditionné des témoins de décès de détenus survenus à la suite de blessures dues aux mauvais traitements et actes de torture ci-dessus décrits.
The Subcommittee also heard eyewitness reports of prisoners dying of injuries caused by the above-mentioned ill-treatment and acts of torture.
Selon les recherches menées, les soins pour blessures dues à la violence ont représenté environ 12 % de l'ensemble des dépenses de santé du pays de 2006.
Research has assessed injuries caused by violence to have consumed about 12% of the country's total health expenditure in 2006.
Y a-t-il eu d'autres blessures dues aux mauvais traitements ?
Were the other injuries caused by abuse?
Il refuse de soigner les blessures dues aux éclats de verre.
They're refusing entry to the many minor injuries caused by flying glass.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test