Käännös "bien progresser" englanti
Bien progresser
Käännösesimerkit
to progress well
La mise en œuvre des plans d’action élaborés dans le cadre de la Mission a elle aussi bien progressé.
Implementation of the action plans generated under IMSD has also progressed well.
b) La définition des critères relatifs aux blessures a bien progressé.
(b) The definition of injury criteria progressed well.
L'Asie et l'Amérique latine ont bien progressé, mais l'Océanie et l'Afrique n'ont pas si bien réussi.
Asia and Latin America have progressed well, while Oceania and Africa have not been quite as successful.
13. Le travail de collecte des données sur les émissions des Parties avait bien progressé au début de 1999.
13. Work on collecting emission data from Parties had progressed well at the beginning of 1999.
L'application de l'accord de dialogue conclu entre Belgrade et Pristina sur les registres d'état civil a bien progressé.
The implementation of the Belgrade-Pristina dialogue agreement on civil registry books has progressed well.
Les négociations officieuses sur le projet de stratégie pour la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action de la Barbade ont bien progressé.
84. The informal negotiations on the draft strategy for the further implementation of the Barbados Programme of Action had progressed well.
L'application de l'accord concernant le dialogue entre Belgrade et Pristina sur la tenue des registres de l'état civil a bien progressé.
Implementing the Belgrade-Pristina dialogue agreement on civil registry books progressed well.
8. Les travaux du Groupe de travail avaient bien progressé grâce à un échange de vues franc et positif.
The Working Group had been progressing well, with a frank and constructive exchange of views.
Parallèlement, les travaux concernant la construction écologique, notamment dans le contexte d'une l'économie plus respectueuse de l'environnement, ont bien progressé.
24. At the same time, the work on green building, including in the context of greening the economy, progressed well.
Les préparatifs en vue de la mise en œuvre des normes dans les missions ont bien progressé.
Preparations for the implementation of the Standards in field missions had progressed well.
La coopération avec la Banque mondiale a également bien progressé.
Good progress has also been made on cooperation with the World Bank.
Ce programme a bien progressé.
This programme has made good progress.
Le groupe d'experts a bien progressé dans ses travaux.
The panel has made good progress.
39. La coopération entre l'ONUDI et la Chine a bien progressé.
Good progress had been made in cooperation between UNIDO and China.
79. Le projet LADA a bien progressé et suit son cours.
79. The LADA project has made good progress and is on track.
Globalement, la mise en œuvre de cette stratégie a bien progressé en cours d'année.
Overall good progress was made on the implementation of the strategy during the year.
Par ailleurs, nous avons bien progressé dans le domaine de la santé.
There has also been good progress with regard to health-related MDGs.
Le Comité a aussi relevé que la formation avait bien progressé à l'UNICEF.
The Board also noted good progress on training at UNICEF.
Le projet a bien progressé depuis le dernier rapport du Comité.
There has been good progress since the last report of the Board.
Nous avons bien progressé sur le plan de la surveillance.
We have made good progress on monitoring.
Nous avions bien progressé les dernières semaines.
We'd been making good progress in the weeks before.
L'équipe 5 a bien progressé.
So, uh, good progress on unit number five.
Je pense que nous avons bien progressé.
I think we made good progress.
Je sais que vous avez très bien progressé avec le cartel de Tijuana.
I know you've made very good progress with the Tijuana cartel. - Congratulations, General.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test