Käännös "beaux jours" englanti
Beaux jours
Käännösesimerkit
C'est un si beau jour,
It's such a beautiful day,
C'est un beau jour.
It's a beautiful day.
- C'était le plus beau jour.
- That was the most beautiful day.
C'est un beau jour, ne trouve...
It's a beautiful day, wouldn't you...
C'est un beau jour, mère.
It's a beautiful day, Mother.
Un beau jour s'annonce.
They say it'll be a beautiful day.
C'est vraiment un beau jour.
It really is a beautiful day.
En fait, c'est un beau jour.
Actually, it's a beautiful day.
C'est un beau jour pour naviguer.
It's a beautiful day for sailing.
Quel beau jour pour être dans un reality show.
It's a lovely day to be on a reality show.
Beau jour pour un mariage.
- It's a lovely day for a wedding.
Ce sera un beau jour pour vous.
It'll be a lovely day for you.
Et réjouissons-nous de ce beau jour.
Let's enjoy this lovely day.
Et tu m'as tiré de ma solitude Ce beau jour-là
And changed my lonely life That lovely day
Pourquoi travailler par un si beau jour ?
Why must thou work on such a lovely day?
nice days
Un si beau jour, et vous vous battez ?
On a nice day like this, you want to fight?
Je sais... premier beau jour pour moi à Buenos Aires.
I think... it's first nice day to me, in Buenos Aires.
car c'est son beau jour.
because it's a nice day for her.
Quelle colère par un si beau jour.
Some mood on a nice day like this.
Vous avez un beau jour, vous entendez?
You have a nice day, you hear?
Côté positif, beau jour pour une chasse à l'Homme.
On the bright side, a nice day for a manhunt.
Il y a encore de beaux jours en septembre.
There are still some nice days in September.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test