Käännös "base expérimentale" englanti
Base expérimentale
Käännösesimerkit
La Sous-Commission a également décidé qu'à sa quarante-septième session, sur une base expérimentale, le point 6 serait examiné dès que l'ordre du jour serait adopté.
The Subcommission also decided that, at its forty-seventh session, on an experimental basis, item 6 would be considered as soon as the agenda was approved.
Tout aussi important, compte tenu des conditions climatiques difficiles qui règnent dans nos pays, il servira de base expérimentale au développement des technologies vertes et testera leur efficacité véritable.
This is no less important than addressing the climatic conditions in our countries; it will provide an experimental basis for developing and testing effective uses of green technologies.
Une procédure de <<reconnaissance de l'expérience professionnelle>> dans les systèmes éducatifs, établie sur une base expérimentale.
A procedure for "accreditation of professional experience" in educational systems that has been established on an experimental basis.
Cette modification se fera sur une base expérimentale.
This departure will be on an experimental basis.
Sur une base expérimentale, on mène actuellement des évaluations des programmes de pays dans un nombre limité de pays.
Country programme evaluations are being conducted in a limited number of countries on an experimental basis.
Sur une base expérimentale, d'autres entités effectuent également de telles observations au niveau national, ou dans le cadre de la coopération internationale, avec des résolutions allant jusqu'à 15 centimètres.
On an experimental basis, such observations are also carried out by other entities at the national level, or through international cooperation, with resolutions down to 15 centimetres.
L'Équipe spéciale était convenue du calendrier ciaprès qui s'appliquerait aux parties et aux centres de l'EMEP (à compter de 2008 sur une base expérimentale):
The Task Force agreed on a following time schedule, for Parties and EMEP Centres to apply (starting from 2008, on an experimental basis):
De plus amples informations sont nécessaires en ce qui concerne la ratification du Protocole sur une base expérimentale et sur les résultats du rapport de 2008 concernant sa mise en œuvre.
More information was needed in respect of ratification of the Protocol on an experimental basis and the findings of the 2008 report on its implementation.
On travaille actuellement à l'établissement, sur une base expérimentale, de plusieurs fermes piscicoles pour produire du tilapia à l'intention des marchés internationaux.
Several fish farms are being developed on an experimental basis to produce tilapia for international markets.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test