Käännös "base concrète" englanti
Base concrète
Käännösesimerkit
Les réalisations à ce jour du processus de paix au Moyen-Orient constituaient la seule base concrète sur laquelle ériger l'économie palestinienne dans un contexte de coopération pacifique avec Israël et les pays arabes voisins.
The achievements to date of the Middle East peace process served as the only concrete basis on which to build the Palestinian economy within a framework of peaceful cooperation with Israel and Arab neighbours.
:: Un tel modèle de répression offre une base concrète d'action, mais soulève également plusieurs problèmes.
Such a policing model provides a concrete basis for action, but also raises a number of concerns.
La Malaisie est d'avis que la conclusion unanime de la CIJ constitue une base concrète pour la mise en oeuvre de mesures de suivi par les États Membres de l'Organisation dans le cadre des efforts résolus qu'ils déploient en vue de l'élimination totale des armes nucléaires dans le monde.
Malaysia considers the unanimous conclusion by ICJ to be a concrete basis for follow-up actions by Members of the Organization in their determined efforts to rid the world of nuclear weapons.
56. Le rapport traitait aussi de l'importance du cadre relatif aux droits de l'homme comme base concrète pour la coopération entre le monde musulman et l'Occident en vue de combattre l'incitation à la haine religieuse.
56. The report also elaborates on the importance of the human rights framework as a concrete basis for engagement between the Muslim world and the West aimed at countering incitement to religious hatred.
Ma délégation a toujours dit que les principes de la Charte des Nations Unies et les résolutions pertinentes des Nations Unies, celles du Conseil de sécurité notamment, constituaient la base concrète la plus sûre pour arriver à une paix d'ensemble, juste et durable au Moyen-Orient.
My delegation has always stated that the principles of the United Nations Charter and the relevant United Nations resolutions, particularly those of the Security Council, provide the best concrete basis for the achievement of a comprehensive, just and durable peace in the Middle East.
c) Conclusion d'accords visant à établir une base concrète de coopération (exemple : coopération transfrontière dans la lutte contre le crime organisé et le terrorisme);
(c) Concluded relevant agreements to establish a concrete basis for cooperation (i.e. transborder cooperation in combating organized crime and terrorism);
4. Il constitue une base concrète d'activités de coopération entre les Etats dotés d'armes nucléaires et permet ainsi d'approfondir et d'élargir le consensus qui se dessine entre les grandes puissances.
(4) It provides a concrete basis for cooperative undertakings among the nuclear-weapon States, thereby deepening and broadening the emerging great-Power consensus;
En concentrant ses services sur l'aide aux établissements industriels — auxquels elle offre des conseils techniques spécifiques et pour lesquels elle se charge de toutes sortes d'évaluations — l'ONUDI met en place une base concrète à partir de laquelle il sera possible d'élaborer un cadre institutionnel et réglementaire approprié.
By concentrating its services at the level of individual industrial plants - providing specific technical inputs and undertaking a wide range of assessments - UNIDO establishes a concrete basis from which appropriate institution-building measures and regulatory frameworks can be developed.
Nous devons saisir l'occasion de lancer un réel débat à la présente session et de parvenir à des résultats positifs afin de jeter des bases concrètes et de disposer d'un point de référence pour le travail de la prochaine conférence d'examen.
We should seize the opportunity to engage in effective deliberations during this session and come up with positive outcomes to form a concrete basis and reference point for the work of the next review conference.
Il a exhorté le Gouvernement à promouvoir l'Initiative multipartite du peuple soudanais, annoncée en juillet, et exprimé l'espoir qu'elle offrirait une base concrète pour l'engagement d'un dialogue avec les mouvements rebelles.
Mr. Bassolé urged the Government to take forward the multi-party Sudan People's Initiative announced in July, and expressed his hope that the Initiative would provide a concrete basis for dialogue with the rebel movements.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test