Käännös "bain public" englanti
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Parmi les autres mesures de restrictions qui leur sont imposées, et qui risquent d'avoir des répercussions sur leur santé, il faut citer la fermeture des hammams pour femmes (bains publics).
Other measures restricting women, and which may have repercussions for their health, include the closure of women's hammams (public baths).
49. En ce qui concerne les diverses questions relatives aux droits de l'homme des étrangers, telles que le refus de leur louer un appartement ou de les admettre dans un restaurant ou un bain public au motif qu'ils sont étrangers, le Ministère de la justice s'emploie à prévenir et réparer les préjudices causés par ces violations des droits de l'homme au moyen de conseils dans ce domaine, d'enquêtes et de règlement des affaires de ce type.
49. Concerning the various human rights issues involving foreign nationals, such as being refused rental of an apartment or being refused entry to a restaurant or a public bath on the grounds that they are foreign nationals, the MOJ is aiming to remedy and prevent harm caused by human rights infringements through human rights counselling, and through investigation and resolution of human rights infringement cases.
Il existe également un centre d'installations sanitaires et d'hygiène financé par les fonds publics et comprenant un bain public et des lave-linge.
There is also a public-financed sanitary and hygiene centre with a public bath and washing machines.
a) Migrants: progrès réalisés concernant l'adoption d'une politique complète sur l'immigration; mesures adoptées pour combattre les actes discriminatoires et les propos xénophobes à l'encontre des migrants, en particulier les migrants coréens et chinois; mesures adoptées pour lutter contre la discrimination en matière d'accès au logement et à l'emploi, notamment en faveur des femmes migrantes; renseignements sur l'application effective de la législation relative au travail et au logement (CERD/C/JPN/7-9, par. 118);. progrès accomplis en vue de faciliter l'accès des enfants migrants au système éducatif japonais; renseignements à jour sur les conditions d'accréditation des écoles étrangères, en particulier des écoles coréennes et chinoises (CERD/C/JPN/CO/3-6, par. 22); mesures prises pour combattre la discrimination à l'égard des migrants et des autochtones, en ce qui concerne l'accès à des lieux ou à des services, comme les restaurants, les bains publics familiaux, les magasins et les hôtels (CERD/C/JPN/CO/3-6, para. 24); et mesures prises pour prévenir la traite des êtres humains, protéger les droits des victimes de la traite et leur fournir une aide appropriée (A/HRC/WG.6/14/JPN/3, par. 35);
(a) Migrants: progress on adopting a comprehensive immigration policy; measures to counter discriminatory acts and xenophobic discourse against migrants, in particular Korean and Chinese migrants; measures to address discrimination in access to housing and employment, including for migrant women; information on the effective application of labour and housing legislation (CERD/C/JPN/7-9, para. 118);.progress in facilitating access by migrant children to Japanese education; an update on conditions for the accreditation of foreign schools, in particular Korean and Chinese schools (CERD/C/JPN/CO/3-6, para. 22); measures to combat discrimination against migrants and indigenous peoples in terms of access to places and services, such as restaurants, family public bath houses, stores and hotels (CERD/C/JPN/CO/3-6, para. 24); and measures to prevent human trafficking, protect the rights of victims of human trafficking and provide them with adequate assistance (A/HRC/WG.6/14/JPN/3, para. 35);
Selon ces dispositions, les détenus doivent pouvoir se rendre dans un bain public ou prendre une douche et recevoir des draps propres une fois par semaine au moins.
The above normative acts also provide that inmates go to a public bath or have a shower and their bedclothes are changed not less than once every seven days.
121. Les affaires de violation des droits de l'homme à l'encontre d'étrangers traitées par les organes chargés des droits de l'homme au Ministère de la justice font apparaître des incidents tels que le refus d'autoriser aux étrangers l'accès aux bains publics, la diffusion de rumeurs et la diffamation relatives aux étrangers.
121. Cases of human rights violations against foreigners handled by the human rights organs of the Ministry of Justice include such incidents as refusing foreigners the entry to a public bath, spreading rumours and slandering foreigners.
Entre autres domaines, la loi régit l'eau potable, les aliments, le lait et les produits laitiers, la viande et le poisson, les bains publics, les toilettes publiques, les cimetières, les lavoirs, les maladies contagieuses et la quarantaine, l'hygiène publique, la collecte des déchets, les médicaments, les maladies mentales, les dispensaires, le personnel infirmier, les pharmacies et les préparations pharmaceutiques, et les sages-femmes.
The Act covers drinking water standards, monitoring of food, milk and milk products, meat and fish, public baths, lavatories, burial grounds and washing facilities, communicable diseases and quarantine, public hygiene, waste collection, therapeutic medicine, mental illness, clinical establishments, nursing, pharmaceutical facilities and preparations, and midwifery.
Les handicapés à plus de 50 % bénéficient de certains privilèges au moyen d'une << carte d'invalidité >> dans les différents Länder (tarif réduit sur les transports en commun, admission à prix réduit dans les musées, les cinémas, les bains publics, etc.).
People with a disability degree of over 50% enjoy certain privileges on a "disability pass" in the individual Länder (e.g. reduced fares on public transport, reduced admission to museums, theatres, public baths etc.).
Les hammams (bains publics) pour femmes ont été fermés.
The hammams (public baths) for women have been closed.
Le programme d'irrigation et d'assainissement a permis de créer 14.525 points d'eau potable, des stations de pompage pour l'irrigation, 14.565 digues et des bains publics.
The rural irrigation and sanitation programme constructed 14,525 drinkable water sources, including irrigation plants, as well as 14,565 ditches, and public baths.
Nous étions aux bains publics.
We were at the public baths.
Masao, emmène-la au bain public.
Take herto the public bath
Le bain public ici est parfait.
The public bath here is nice.
Ici les Bains Publics de la Somme...
The Somme public baths.
Je suis un préposé aux bains publics.
I'm a public baths attendant.
Pourquoi un bain public ?
Why a public bath?
Le bain public, aussi.
The public bath, also.
Allons aux bains publics.
Let's go out to a public bath.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test