Käännös "avec indignation" englanti
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
S'indigner ne suffit pas.
Indignation is not enough.
Cette situation provoque l'indignation de la communauté internationale en général.
This situation causes great indignation in the international community in general.
L'Observateur palestinien est toujours indigné.
The Palestinian Observer remains indignant.
Pourtant, personne ne s'indigne.
Yet where is the indignation?
Cette situation est intolérable et suscite l'indignation de la communauté internationale.
That situation was intolerable and provoked the indignation of the international community.
Tout comme le génocide soulève l'indignation de la communauté internationale, qui le condamne sans appel, il faut quel la misère suscite la même indignation car elle touche de larges segments de la population mondiale.
While genocide causes indignation and is emphatically rejected by the international community, there should be the same indignation over poverty, as it afflicts a large part of the world's population.
Indignation de la société basque
Indignation of the Basque society
Ces faits sont connus, leurs responsables aussi, ils suscitent l'indignation.
These facts are known, so are their perpetrators, and they generate indignation.
Il a suscité l’indignation de la société pakistanaise.
It has evoked shock and indignation in our society.
Le gouvernement fédéral condamne ces attaques avec indignation et horreur.
The Federal Government condemns these attacks with indignation and abhorrence.
Ils ont démenti ces informations avec indignation.
They indignantly denied this.
Elle répond avec indignation : "Pour qui me prenez-vous ?" A quoi l'homme rétorque : "Nous savons maintenant qui vous êtes.
She replies indignantly "What do you think I am"? He replies, "We have already established what you are.
Rejetant avec indignation les affirmations mensongères de cette note, le Ministère albanais des affaires étrangères rappelle et souligne que c'est le côté yougoslave qui a systématiquement provoqué de graves incidents sur la frontière albanaise, au cours desquels un nombre considérable de ressortissants albanais ont été tués et 10 autres blessés.
Indignantly rejecting the concoctions of the note, the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Albania recalls and draws the attention that it is the Jugoslav side that has systematically provoked grave events on the Albanian border, in which a considerable number of Albanian nationals have been killed and tens of others wounded.
Le Ministère albanais des affaires étrangères dénonce un fois encore avec indignation ces méthodes perfides qu'utilise le gouvernement de Belgrade et réitère la position bien connue du Gouvernement albanais, à savoir que tout incident ou différend de frontière devrait être examiné et réglé par les commissions mixtes des frontières et les autorités compétentes en vue de mettre fin à tous les événements regrettables qui causent la perte de vies humaines, comme dans les nombreux cas qui ont coûté la vie à des nationaux albanais tués par les gardes frontière serbes.
The Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Albania indignantly denouncing once more such perfidious methods used by the Belgrade Government, reiterates the known stand of its Government that any border incident or dispute should be discussed and settled by the joint border commissions and competent authorities to put an end to all unsavoury events that result in loss of life as are the many cases when Albanian nationals have been killed by the Serb borderguards.
19. M. PARY (Mouvement indien <<Tupaj Amaru>> et Conseil mondial de la paix) dénonce le silence, l'indifférence et l'hypocrisie du monde occidental et condamne avec indignation les crimes du Gouvernement israélien contre le peuple palestinien, notamment le bain de sang injustifiable de Beit Hanoun.
19. Mr. PARY (Indian Movement "Tupaj Amaru" and World Peace Council) denounced the silence, indifference and hypocrisy of the West and indignantly condemned the crimes committed by the Government of Israel against the Palestinian people, including the unwarranted bloodbath in Beit Hanoun.
Un représentant des FDI a rejeté avec indignation les accusations lancées par l'Organisation des droits de l'homme B'Tselem et plusieurs membres de la Commission, qui estimaient que l'armée fermait les yeux sur les troubles causés par les colons. (Jerusalem Post, 23 novembre 1993)
An IDF representative indignantly denied accusations voiced by the human rights organization, B'tselem, and a number of Committee members who thought that the army was turning a blind eye to disturbances caused by settlers. (Jerusalem Post, 23 November 1993)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test