Käännös "avant de définir" englanti
Avant de définir
  • before defining
Käännösesimerkit
before defining
Le représentant de l'UE a dit qu'avant de définir les nouvelles priorités, l'AC.3 devrait veiller à ce que les Parties contractantes ayant adopté des RTM ONU les mettent en œuvre dans leur législation nationale.
The representative of the EU stated that, before defining new priorities, AC.3 should enforce the monitoring of implementation in the national law of the Contracting Parties that had adopted UN GTRs.
Il serait important de prendre l'avis de la "communauté écologique" avant de définir et d'évaluer l'efficacité de ces solutions dans le contexte de l'éco-étiquetage.
It would be important to have the input of the environmental community before defining and assessing the efficacity of these approaches in the eco-labelling context.
Il faudrait, avant de définir la notion d'environnement, déterminer si l'interprétation qui en est donnée diffère en période de conflit armé et en temps de paix − autrement dit, savoir si elle est plus large en temps de paix, englobant l'environnement humain, et si elle se limite à l'environnement naturel en temps de conflit armé.
Before defining the notion of "environment", it would first be wise to determine whether the way in which it was interpreted differed in peacetime and wartime, in other words, if it was interpreted more broadly to encompass the human environment in peacetime and if it was confined to the natural environment in wartime.
En ce qui concerne le projet de directive 3, peut-être conviendrait-il de déterminer les droits et obligations des États en matière de protection de l'atmosphère avant de définir le statut juridique de l'atmosphère, car la définition de l'atmosphère comme une ressource naturelle dont la protection est la préoccupation commune de l'humanité laisse ouverte la question de savoir quelles obligations particulières peuvent en découler.
With regard to proposed draft guideline 3, the rights and obligations of States in relation to the protection of the atmosphere should perhaps be determined before defining the legal status of the atmosphere, since the qualification of the atmosphere as a natural resource whose protection was a common concern of humankind still left open the question of which particular obligations could be derived therefrom.
43. Le représentant de l'Allemagne a demandé le report de l'examen de cette question afin d'observer l'évolution de la pratique dans le domaine des lettres de voiture électroniques avant de définir les bases d'un système à partir des informations recueillies.
43. The representative of Germany requested that consideration of this issue should be deferred in order to observe how practice in the sphere of electronic consignment notes developed before defining the bases for a system using the data compiled.
61. Enfin, la délégation suisse voudrait savoir pourquoi la CDI choisit de définir l’expression “cours d’eau international” avant de définir le terme “cours d’eau”.
61. Lastly, his delegation wished to know why the Commission had chosen to define "international watercourse" before defining "watercourse".
À cet égard, nous nous félicitons de ce que les membres du Conseil œuvrent également en ce sens, et nous pensons qu'il est essentiel qu'il y ait un échange d'informations et de vues entre les États membres du Conseil et les États intéressés qui n'en sont pas membres, avant de définir les différents mécanismes d'amélioration des travaux de cet organe.
Accordingly, we welcome the fact that the members of the Security Council are also working to that end and we understand that it is essential for there to be an exchange of information and views among members of the Council and those interested States that are not members of the Council before defining the different mechanisms needed to improve the work of that body.
Cette initiative met à la disposition des décideurs un mécanisme leur permettant d'échanger les expériences, de mettre en commun les meilleures pratiques et d'établir un processus d'examen par les pairs sur l'empreinte écologique des ressources dans les villes; le PNUE examine actuellement les méthodologies appliquées aux flux de ressources au niveau de la ville, avant de définir une approche plus cohérente de l'utilisation efficace des ressources en milieu urbain.
The Initiative will provide decision makers with a mechanism for exchanging experiences, sharing best practices and establishing a peer-review process on resource footprinting for cities. UNEP is undertaking a review of methodologies on resource flows at the city level, before defining a more coherent approach to resource use and efficiency in cities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test