Käännös "attendre plus" englanti
Käännösesimerkit
En même temps, 56,5 % des chômeuses devaient attendre plus d'un an avant de trouver un nouvel emploi, contre 39,3 % pour les hommes se trouvant dans la même situation.
At the same time, 56.5 % of the unemployed women had to wait more than a year for a new job - with 39.3% of the men in the same situation.
Le Bureau des services de contrôle interne est d'avis que le Département aurait dû donner plus rapidement suite à la recommandation au lieu d'attendre plus de deux ans avant d'entreprendre l'évaluation.
It is the view of the Office of Internal Oversight Services that the Department should have proceeded sooner with the recommended review instead of waiting more than two years before undertaking it.
On disait de ceux qui devaient attendre plus de deux mois que leur peine soit effectivement mise en application qu'ils étaient sur <<liste d'attente>>.
Those forced to wait more than two months after their sentences have become legally binding, have been regarded as being `in the queue'.
Les recherches effectuées par le SCOPE ont révélé que 20 % des personnes qui, dans le Royaume-Uni, souffrent d'un handicap entravant la communication, doivent attendre plus d'un an pour obtenir des appareils essentiels.
Research conducted by SCOPE had revealed that up to 20 per cent of persons with communication impairment in the United Kingdom were forced to wait more than a year for vital equipment.
À Bruxelles, les ménages nombreux doivent attendre plus de huit ans pour accéder à un logement social.
In Brussels large households must wait more than 8 years for social housing.
La Stratégie a notamment les objectifs suivants : tous les réfugiés adultes ayant besoin d'apprendre l'anglais ne devront pas attendre plus de six mois pour avoir accès à un programme ESOL d'ici à 2006; les communautés insulaires du Pacifiques et autres communautés ethniques seront consultées pour faire en sorte que les besoins des élèves de leurs groupes soient effectivement satisfaits; et la population n'ayant aucune connaissance de l'anglais (environ 50 000 personnes) sera réduite de moitié d'ici à 2012.
120. Included in the targets for the strategy are that: all adult refugees with ESOL needs will not wait more than six months for the opportunity to access an ESOL programme by 2006; Pacific and other ethnic communities will be engaged in processes to ensure the needs of ESOL learners from their groups are met effectively; and the population of people with no Englishlanguage skills (around 50,000) will be reduced by half by 2012.
Cinq pour cent seulement des personnes placées en garde à vue ont dû attendre plus longtemps avant d'être transférées dans des lieux de détention provisoire et aucune personne n'a attendu plus de cinq jours.
Only 5 per cent of persons arrested by the police had had to wait longer before being transferred to a provisional detention centre, and no person had waited more than five days.
A l'heure actuelle, l'objectif est qu'un enfant n'ait jamais à attendre plus de six mois pour toute procédure hospitalière recommandée.
The current aim was that no child should have to wait more than six months for any recommended hospital procedure.
En conséquence, le Groupe a demandé à se rendre au Tchad mais a dû attendre plus d'une année avant d'y être autorisé.
The Panel therefore requested to visit Chad, but had to wait more than a year before being granted access.
S'ils vous font attendre plus de 30 min, montez-la direct au bloc.
If they make you wait more than half an hour, bring her straight to the O.R.
Ils peuvent pas attendre plus d'une heure, Maman.
I can't make them wait more than an hour, Mum.
Nous devons attendre plus de 20 minutes pour l'ambulance.
We have waited more than 20 minutes for an ambulance.
Il aurait pu attendre plus de dix jours.
He could've waited more than 10 days.
En quoi est-ce irréaliste que d'attendre plus des États dotés d'armes nucléaires?
Why should it be unrealistic to expect more from the nuclear-weapon States?
Général, nous ne pouvons pas attendre plus !
Mr. General we can not expect more! .
Honte à moi d'en attendre plus.
Shame on me for expecting more.
Vous avez tous les droits d'en attendre plus du coach.
You have every right to expect more from the coach.
Ça m'a permis d'attendre plus de moi-même.
It allowed me to expect more of myself.
Mais les maths nous apprennent à attendre plus de ce qui est immergé.
But math teaches us to expect more hidden beneath the surface.
Je ne peux pas attendre plus.
You couldn't expect more.
Attendre plus de problème de voiture ce soir?
Expecting more car trouble tonight?
- Absolument, mais je pense qu'il est crucial que les gens comprennent que je ne suis pas mon mari et ils peuvent attendre plus de moi une fois élue.
- Absolutely, but I think it is critical that people understand I am not my husband, and that they can expect more of me in office.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test