Käännösesimerkit
substantiivi
Les membres de la Commission se sont répartis en cinq groupes de travail respectivement chargés des aspects géologiques, des aspects environnementaux, des aspects techniques, des aspects financiers et des autres questions traitées dans les rapports annuels.
The Commission divided itself into five working groups covering geological aspects, environmental aspects, technical aspects, financial aspects and other matters contained in the annual reports.
Il y a deux aspects dans l'éviction, à savoir l'aspect dépenses globales et l'aspect complémentarité.
There are two aspects of crowding out, namely, the aggregate expenditure aspect and the complementarities aspect.
21. Le tourisme durable doit tenir compte de trois aspects fondamentaux liés au développement durable: a) l'aspect économique, b) l'aspect social et c) l'aspect environnemental.
21. Sustainable tourism must take account of three fundamental aspects linked to sustainable development: (a) economic aspects; (b) social aspects; and (c) environmental aspects.
Un aspect de la portée est l'intégration des aspects sociaux et économiques dans les évaluations.
One aspect of scope is the integration of social and economic aspects into assessments.
Les aspects psychologiques et juridiques de l'interrogatoire des témoins ainsi que les aspects psychologiques du procès;
Psychological and Legal Aspects of Witness Interrogation and Psychological Aspects of Trial
<< Ce qui est appelé un aspect de fond de la règle n'est en réalité pas du tout un aspect de la règle.
What is called the substantive aspect of the rule is really not an aspect of the rule at all.
"Aspect du démon."
"Aspect of the demon."
L'aspect spirituel.
The spiritual aspect of it.
L'aspect sociologique...
- The sociological aspect?
Pas l'aspect technique.
Not the technical aspects.
Un aspect rituel.
A ritual aspect.
L'aspect ordonné.
One neat aspect.
- Un aspect en particulier ?
- Any particular aspect?
C'est l'aspect humain.
That's the human aspect.
L'aspect psychologique?
The psychological aspect?
Bon. L"aspect visuel :
Ah... visual aspects
substantiivi
- d'aspect frais
- fresh in appearance
des défauts d'aspect;
- defects in appearance;
Aspect externe
External appearance
Défauts d'aspect tels que :
Defects of appearance such as:
Aspect interne
Internal appearance
Mon aspect physique.
My physical appearance.
- Notre aspect change.
Changes in your appearance...
"je vérifie mon aspect"
"I check out my appearance"
L'aspect extérieur est différent.
The outward appearance itself is different.
Pas vraiment, vu leur aspect.
Not fucking likely, by appearance.
Ton aspect a changé.
Your appearance has changed.
La chirurgie esthétique embellit l'aspect physique.
Cosmetic surgery beautifies the appearance.
Mon aspect est déplaisant.
My appearance is displeasing.
Maintenant fais attention à l'aspect.
Now let's consider appearance.
substantiivi
Mais ce n'est pas le seul aspect de la laïcité.
However, that is not the only way to look at secularity.
2. L'aspect quantitatif du vieillissement de la population
2. The quantitative look on population ageing
C'est là un aspect qu'on oublie souvent.
We seldom look at this.
D'aspect, c'est très bien.
- It looks wonderful.
- Tu as bon aspect.
- You look fine.
- Regardez-moi cet aspect.
- Look at that faceting.
Joli, abstrait d'aspect.
This looks pretty abstract.
- Même son aspect.
- Even the way she looked.
Un aspect maladif.
A pasty kind of look?
quel drôle d'aspect!
It's weird-looking.
Son aspect fait frémir!
Oh, horror! That look!
J'adore leur aspect.
I love the look of them.
- Regarde l'aspect positif.
- Look at the positives.
substantiivi
L'aspect institutionnel de l'administration publique a été mis en relief, alors que l'aspect opérationnel était relégué au second plan.
The institutional side of public administration was underlined and emphasized, while the operational side was pushed into the background.
C'est là l'autre aspect du problème.
That is the other side of the coin.
C'est là l'aspect budgétaire du processus.
That is the budgetary side of the process.
Aspect du financement du développement axé sur les produits
Output side of development financing
C'est là un aspect du problème.
That is one side of the issue.
L'aspect juridique: Introduction 9
The Legal Side: Introduction 8
Aspects juridiques du conflit du Karabakh
The legal side of the Karabakh conflict
L'aspect juridique: Introduction
The Legal Side: Introduction
Mais cela n'est toutefois qu'un aspect de la question.
That, however, is only one side of the coin.
Cet alignement comporte deux aspects.
Alignment is double-sided.
C'est juste un aspect des choses. L'aspect négatif.
That's just one side of the picture, Nella- the hard-luck side.
"L'enfer a deux aspects.
The pain in hell has two sides:
- L'aspect pratique est important.
- There's the practical side to consider.
C'est un autre aspect de la nature. Un aspect que nous ne comprenons pas.
It's like another side of nature, a side that we're not qualified to understand.
J'aime cet aspect de toi.
I like this side of you.
L'aspect physique était toujours...
The physical side was always....
Il y a l'aspect religieux, l'aspect politique, l'aspect mystique, l'aspect alchimique, l'aspect artistique.
There is a religious side, a political side, a mystic side, an alchemic side, an artistic side.
substantiivi
56. Il est un autre aspect qui mérite d'être souligné : l'unité familiale et la réunification familiale.
56. Another angle which deserves emphasis is family unity and family reunification.
Cet aspect est bien couvert dans les instances économiques et sociales de l'ONU.
This angle is well covered in social and economic forums in the United Nations.
Chaque partie est composée de tableaux qui permettent d'examiner la question sous différents aspects.
Each part consists of a number of tables that may facilitate a study of the subject from different angles and perspectives.
La prévention est une vaste question qui peut être abordée sous différents aspects.
Prevention was a wide-ranging issue that could be addressed from a variety of angles.
Le Conseil suprême a étudié sous tous leurs aspects les nouvelles procédures de l'action commune.
The Supreme Council discussed new developments in the common peace process from all angles.
Étudie tous les aspects.
Learn the angles.
Y a-t-il un aspect militaire ?
Is there a military angle to this?
Vous parlez d'aspect érotique ?
"The erotic angle?"
On me sollicite quand il y a un aspect religieux.
there's usually a religious angle.
Le médecin examine l'aspect sexuel.
ME's checking into the sexual angle.
Je connais chaque putain d'aspect.
I know every damn angle.
Je peux travailler sur cet aspect.
That's an angle I can work with.
Si on est malin, on étudie tous les aspects.
A smart guy checks every angle.
substantiivi
FEM/PNUE - Aspects économiques des réductions des GES - Phase I
4,500,000b GEF/UNEP - Economics of GHG Limitations - Phase I
Étant donné l'importance que revêt l'application, il semble que cet aspect n'ait pas été suffisamment pris en compte.
Given the importance of implementation, not enough attention seems to be paid to this phase.
Tous les aspects du problème sont importants et nous devons conjuguer nos efforts pour résoudre chacun d'eux;
Each phase is important, and concerted efforts must be made at each stage.
Durant cette phase, l'aspect disque fut négligé, à mon regret.
The record business was neglected during this phase, much to my regret.
Il est un peu anxieux à propos de certains aspects de la maladie de Mlle Gordon.
He's a little bit anxious about some phases of Miss Gordon's illness.
substantiivi
Son jeu est donc de donner un nouvel aspect à l'apartheid.
It is playing the game of giving apartheid a new complexion.
Cela prend un autre aspect.
That puts a different complexion.
Mon aspect ne révèle rien de fiable.
MY COMPLEXION IS HARDLY RELEVANT.
Cela met un aspect différent sur les choses.
That puts a different complexion on things.
Il est venu à notre demande atténuer la géométrie que mon père trouvait à son goût et prêter au jardin une nouvelle douceur d'aspect.
He has come at our request to soften the geometry... that my father found to his taste, and to... introduce a new ease and complexion to the garden.
D'après ton aspect, je pense que tu pourrais être Gilbert Lawson.
According to your complexion, I think you might be Gilbert Lawson.
Si on laisse son sang chez Lady Herther durant un traitement de cellule souche, changeant l'aspect génétique de son ADN, ça fait de lui deux personnes différentes ?
If one leaves his blood in Lady Heather's house while undergoing stem cell treatment, changing the genetic complexion of his DNA, does that make him two different people?
Cela modifie l'aspect des choses.
This puts an entirely different complexion on the matter.
Embellis mon aspect, Cils, lèvres, et jusqu'aux pieds
Cast into perfection Lashes, lips and complexion
substantiivi
14. Équipe spéciale des aspects sanitaires de la pollution atmosphérique (Équipe spéciale des aspects sanitaires)
Task Force on the Health Aspects of Air Pollution (Task Force on Health)
Équipe spéciale mixte des aspects sanitaires de la pollution atmosphérique (Équipe spéciale des aspects sanitaires)
Joint Task Force on the Health Aspects of Air Pollution (Task Force on Health)
Je n'en fais pas le sujet central, mais il fallait évoquer cet aspect.
I didn't intend to make a central issue out of this. But I did feel it important enough to air in this meeting.
Parce que quand les mauvais garçons deviennent bons, ils ont le don d'offrir un aspect souriant et serein aux choses.
Because when children go from being bad to good they have the power to instill a new, cheerful, and serene air in everything around them!
La beauté a de nombreux aspects.
"Beauty has many airs."
Ses toiles revêtent rarement un aspect dramatique.
His scenes rarely exude an air of drama.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test