Käännös "arabisme" englanti
Arabisme
substantiivi
Käännösesimerkit
substantiivi
Or, la liaison arabisme-islam ne vaut pas sur tous les continents.
However, the Arabism-Islam link is not made on every continent.
S'inspirant de la Déclaration de Riyad adoptée au sommet arabe qui a eu lieu les 28 et 29 mars 2007 et qui a appelé à lutter résolument pour protéger l'identité arabe, consolider ses fondements et l'ancrer dans le cœur et l'esprit des enfants, des adolescents et des jeunes hommes et femmes, considérant que l'arabisme constitue non pas une notion raciale ou ethnique mais une identité culturelle commune, ayant la langue arabe comme vecteur de son expression et protecteur de son patrimoine, et un cadre civilisationnel partagé, fondé sur des valeurs spirituelles, éthiques et humaines, enrichi par la diversité, la pluralité et l'ouverture aux autres cultures humaines et en phase avec l'évolution rapide des sciences et des technologies sans s'y dissoudre, s'y fragmenter ou y perdre ses caractéristiques distinctives,
On the basis of the Riyadh Declaration issued by the Arab summit held on 28 and 29 March 2007, which called for diligent action to "protect the Arab identity, bolster its foundations and secure allegiance to it in the hearts and minds of children, teenagers and young men and women, given that Arabism is not a racial or ethnic concept but rather a common cultural identity, with the Arabic language as its means of expression and of preserving its heritage, and a shared civilizational framework based upon spiritual, ethical and human values, enriched by diversity, plurality, openness to other human cultures and keeping pace with rapid scientific and technical developments, without dissolution, fragmentation or loss of distinctiveness....",
Déclarant notre détermination à lutter résolument pour protéger l'identité arabe, consolider ses fondements et l'ancrer dans le cœur et l'esprit des enfants, des adolescents et des jeunes hommes et femmes, considérant que l'arabisme constitue non pas une notion raciale ou ethnique mais une identité culturelle commune, ayant la langue arabe comme vecteur de son expression et protecteur de son patrimoine, et un cadre civilisationnel partagé, fondé sur des valeurs spirituelles, éthiques et humaines, enrichi par la diversité, la pluralité et l'ouverture aux autres cultures humaines et en phase avec l'évolution rapide des sciences et des technologies sans s'y dissoudre, s'y fragmenter ou y perdre ses caractéristiques distinctives,
Declaring our determination to strive diligently to protect the Arab identity, bolster its foundations and secure allegiance to it in the hearts and minds of children, teenagers and young men and women, given that Arabism is not a racial or ethnic concept but rather a common cultural identity, with the Arabic language as its means of expression and of preserving its heritage, and a shared civilizational framework based upon spiritual, ethical and human values, enriched by diversity, plurality, openness to other human cultures and keeping pace with rapid scientific and technical developments, without dissolution, fragmentation or loss of distinctiveness,
113. Un certain nombre d'enfants syriens ont accompagné la délégation de la République arabe syrienne aux conférences et aux rencontres régionales et internationales sur l'enfance, notamment la conférence du Caire sur la violence à l'égard des enfants, qui a eu lieu les 2527 juin 2007 et la neuvième rencontre des enfants arabes, organisée à Damas par la Commission syrienne des affaires familiales sur la base du slogan << l'arabisme est mon identité et l'ouverture est ma culture >>, à laquelle ont pris part 110 enfants âgés de 1315 ans.
113. A number of Syrian children were participants in delegations of the Syrian Arab Republic sent to regional and international conferences and symposiums on children, including the Regional Conference on Violence against Children, held in Cairo from 25 to 27 June 2007, and the Ninth Symposium for Arab Children on the theme of "Pan-Arabism is my identity and openness is my culture", organized in Damascus by the Syrian Commission for Family Affairs.
Nous avons célébré il y a quelques semaines la désignation de Damas comme capitale arabe de la culture, un titre qui sied à merveille à la capitale des Omeyades, dont chaque quartier est imprégné de l'histoire et de la culture ancestrale de l'arabisme.
A few weeks ago, we celebrated Damascus as Arab Capital of Culture, a fitting dedication to the capital city of the Umayyads, where every corner is redolent of the history and profound culture of Arabism.
17. Le Rapporteur spécial a noté, en référence à l'islamophobie, que la lecture dominante de l'islam tend à l'assimiler à l'arabisme.
17. The Special Rapporteur has noted, with reference to Islamophobia, that the prevailing interpretation of Islam tends to view it as Arabism.
Ce jour-là, nous ne permettrons plus à des puissances étrangères à la région de décider de l'avenir de celles-ci et seul l'étendard de l'arabisme flottera sur la terre arabe.
At that time, we shall not allow powers from outside the region to chart the region's future and only the flag of Arabism shall fly on Arab land.
L'arabisme ne peut pas nous unir.
Arabism cannot unite us.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test