Käännös "après la mort" englanti
Après la mort
Käännösesimerkit
Il va sans dire que le déshonneur des karis continue de les frapper même après leur mort.
Not surprisingly, Karis remain dishonoured even after death.
Les autres dispositions concernent notamment les méthodes de prélèvement, le prélèvement des yeux, le coût du prélèvement, le don du corps après la mort et la nature juridique de l'acte de prélèvement.
There are further provisions for the means of removal, the removal of eyes, the cost of removal, the donation of the body after death and the legality of the removal.
Et après sa mort, la dette est transmise à un membre de sa famille.
As a result, after death, the debt bondage is inherited by a surviving family member.
Il signifie également que les Indonésiens croient en une vie après la mort.
It also implies that the Indonesian people believe in life after death.
Après la mort, le sang gravite vers les parties déclives, soit les plus basses du corps, et produit une décoloration rose bleutée.
After death blood pools under gravity to the dependent parts of the body, producing a purple-pink discoloration.
Décomposition : Procédé de dégradation du corps après la mort, principalement par putréfaction et momification.
Decomposition: The process of degradation of the body after death.
iii. à interdire toute création d'embryons humains par fécondation in vitro à des fins de recherche de leur vivant ou après leur mort;
To forbid any creation of human embryos by fertilization in vitro for the purposes of research during their life or after death;
Les éléments de preuve indiquent clairement que l'oreille droite a été excisée après la mort dans le cadre d'une autopsie et non pendant que le sujet était vivant.
The evidence clearly indicates that the right ear was excised after death and not during life and that it was excised as part of the autopsy procedure.
D'autres dispositions concernent les méthodes de prélèvement, le prélèvement des yeux, le coût du prélèvement, le don du corps après la mort et la nature juridique de l'acte de prélèvement.
There are further provisions for the means of removal, the removal of eyes, the cost of removal, the donation of the body after death and the legal nature of the removal.
after the death
Ensuite, peu de temps après sa mort, son corps avait été autopsié par un pathologiste.
Secondly, sometime after his death, his body was handed to a pathologist who carried out an autopsy.
Khomeiny, le chef du régime, a promis à ces enfants le paradis après la mort.
Khomeini, the leader of the regime, promised paradise to these children after their death.
La paternité ne peut pas être contestée après la mort de l'enfant.
Fatherhood cannot be denied after the death of the child.
Il avait toutefois exprimé la volonté que la communication soit maintenue en son nom après sa mort.
However, it was his explicit will that his communication be pursued after his death.
Après la mort d'Abdallah, Bob Denard aurait assumé le pouvoir politique dans le pays.
After Abdallah's death, Bob Denard reportedly assumed political power in the country.
Elles n'ont pas non plus voix au chapitre pour désigner celui qui s'occupera de leurs enfants après leur mort.
Nor do they have a voice in who will raise their children after their death.
Les droits patrimoniaux, qui étaient naguère exercés du vivant de l'auteur et pendant 75 ans après sa mort, le sont désormais pendant 100 ans après sa mort.
It changes the validity for enjoyment of their patrimonial rights during their lifetime and 75 years after their death to 100 years after their death.
Les veuves ont droit à l'usufruit des biens après la mort de leur époux.
Widows had a right of usufruct over property after the death of their husbands.
Cet appel nous l'avons lancé, mais comme le médecin qui ne vient qu'après la mort, nous n'avons vu personne.
We launched that appeal, but like the doctor who arrives after the death, no one responded.
Après sa mort, la prison avait organisé ses obsèques conformément aux coutumes tibétaines.
After her death, the prison had arranged for her remains to be taken for burial in accordance with Tibetan custom.
Même après la mort de Mortimer ?
Even after the death of Mortimer?
- Nous l'emmènerons après la mort.
- We'll bring him back after the death.
Après la mort de mon ami Ramirez,
After the death of my friend Ramirez,
Surtout après la mort de Ou-Bei.
Especially after the death of Ou-Bei.
Après la mort de Petty,
After the death of Petty,
.. Après la mort De sa première femme..
..after the death of his first wife..
Après la mort de ma première femme.
After the death of my first wife.
Six ans après la mort de Rikyu,
Six years after the death of Rikyu,
Juste après la mort du Pape.
Right after the death of a pope.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test