Käännös "apport nutritionnel" englanti
Apport nutritionnel
Käännösesimerkit
Les renseignements recueillis par le Ministère et les organismes qui en dépendent portent sur les apports nutritionnels.
The information collected by MOHW and the subsidiary institutes monitor the results of nutritive intakes.
S'agissant des autres domaines prioritaires, faim et pauvreté, des progrès considérables ont déjà été enregistrés pour ce qui est de satisfaire les besoins fondamentaux de la population et lui assurer un apport nutritionnel de base.
As regards the other priority areas of hunger and poverty, we have already registered considerable achievements in meeting the basic needs of the people and in ensuring basic nutritional intake.
Un appui nutritionnel est également vital pour le traitement du sida, l'épidémie compromettant souvent la sécurité alimentaire puisque, les personnes infectées par le virus nécessitent un apport nutritionnel supérieur à celui des personnes saines.
Nutritional support is also vital for the management of AIDS, as the epidemic often undermines food security even as people living with HIV require greater nutritional intake than non-infected individuals.
Le Gouvernement a établi 12 indicateurs centraux permettant de mesurer les progrès réalisés, qui vont des taux de mortalité infantile et de natalité aux statistiques relatives à l'apport nutritionnel.
The Government had established 12 central indicators to measure the progress achieved, ranging from infant mortality and birth rates to nutritional intake statistics.
Thin and High a alors pris des dispositions à long terme pour augmenter son apport nutritionnel.
Thin and High then made long-term arrangements to boost her nutritional intake.
En conséquence, la ration améliorée contient toujours du lait maternisé mais aussi des céréales de sevrage fortifiées afin de compléter l'apport nutritionnel au bout de six mois.
The enhanced basket therefore retains infant formula, but adds fortified weaning cereal to complement nutritional intake after six months.
Il n'a pas été fait non plus grand chose pour promouvoir des actions éducatives visant à améliorer l'apport nutritionnel des enfants et de la population en général.
Likewise, there has been little progress in developing educational measures to improve the nutritional intake of children and the population at large.
Le problème véritable porte sur l'apport nutritionnel journalier, en particulier pour les enfants, car nous ne sommes pas en mesure d'importer des produits tels que des fruits, des légumes ou encore des produits d'hygiène.
The real problem concerns the level of daily nutritional intake, particularly for children, as one cannot buy imported commodities such as fruits and vegetables and hygienic supplies.
La prévalence des carences nutritionnelles et de l'anémie parmi les enfants de moins de 5 ans montre qu'il convient d'améliorer l'apport nutritionnel pour la mère comme pour l'enfant.
In addition, the prevalence of nutritional deficiencies and anaemia in under-five children indicates a need to improve the nutritional intake of both mother and child.
Dans ce domaine, les priorités du Gouvernement sont l'amélioration de la qualité des soins dispensés aux enfants de moins d'un an, notamment à la naissance et dans les semaines suivantes, et l'amélioration des apports nutritionnels aussi bien des mères que des nourrissons.
Priorities for the Government in this area include improving the quality of care for children under 1 year of age, especially at and around the time of birth, and improving the nutritional intake of both mothers and babies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test