Käännös "affluer" englanti
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
verbi
- Les causes de l'afflux des réfugiés en Afrique centrale;
- The causes of refugee flows in Central Africa;
L'argent continue d'affluer dans les caisses des terroristes.
Money is still flowing into the hands of terrorists.
Cela permettra un afflux considérable de fonds additionnels et prévisibles.
It will provide substantially increased additional and predictable flows.
b) L'afflux de sang au visage était légèrement bloqué.
(b) The blood flow to the face was slightly arrested.
Il condamne l'afflux de combattants étrangers en Somalie.
The Council condemns the flow of foreign fighters into Somalia.
Les capitaux continuent d'affluer des pays en développement vers les pays développés.
Capital continues to flow from developing to developed countries.
Le Pakistan avait été affecté par les conflits, les catastrophes naturelles et l'afflux de réfugiés.
Pakistan had been affected by conflict and natural disaster and refugees flow.
B. Afflux de capitaux dans les pays ayant accès aux marchés
B. Booming financial flows to countries with access
B. Afflux de capitaux dans les pays ayant accès aux
B. Booming financial flows to countries with access . 110 - 120 28
Elle reste et l'argent afflue.
She stays and the money flows.
- Un afflux sanguin dans le vaisseau.
-The blood flow´s dropping in the vessel.
Perte d'afflux de sang.
Losing blood flow.
L'afflux de sang est rétabli.
Blood flow's restored.
Il n'y a juste pas assez d'afflux sanguin.
Just not getting enough blood flow.
Enfoncer à fond pour exclure l'afflux sanguin.
Pushing tight to defer blood flow.
L'or afflue dans nos caisses.
Gold is flowing into our coffers.
Laissez-les affluer.
Let them flow.
Laisser affluer les images de votre fille.
Let the thoughts of your daughter flow,
verbi
50. Un autre problème de migration forcée se pose à l'Ukraine, avec l'afflux de réfugiés qui s'est amorcé à la fin des années 80.
50. Another problem has to do with the forcible displacement of population and the refugees who poured into Ukraine in the late 1980s.
C'est loin d'être le cas des réfugiés du Rwanda et du Burundi qui, depuis 1993, continuent d'affluer en République-Unie de Tanzanie.
Quite different from that trend, refugees from Rwanda and Burundi, from 1993 to the present time, have continued to pour into the United Republic of Tanzania.
L'Inde n'a pas fait usage de l'aide extérieure pour faire face à la crise, mais elle est profondément reconnaissante des offres d'aide qui ont afflué de la part de plusieurs pays, de l'ONU et d'organisations non gouvernementales.
India did not avail itself of external assistance in dealing with the crisis. However, it deeply appreciated the offers of help that poured in from several countries, the United Nations and non-governmental organizations.
Avec l’afflux massif de capitaux, la vulnérabilité de l’économie à l’égard des devises étrangères s’est rapidement accrue.
With funds thus pouring in, the foreign currency exposure of the economy grew rapidly.
Depuis ce 9 septembre 1996, des réfugiés continuent d'affluer sur le territoire rwandais en provenance d'Uvira, Zange, Bwegera et Kiriba, région zaïroise du Sud-Kivu.
Since 9 September 1996, refugees have continued to pour into Rwandan territory from Uvira, Sange, Bwegera and Kiriba in the South Kivu region of Zaire.
Entre-temps, environ 500 000 personnes avaient perdu la vie et des millions de réfugiés avaient afflué dans les pays voisins, semant les germes de nouvelles tensions dans la sous-région.
In the meantime, about 500,000 people were killed and millions of refugees poured into neighbouring countries, sowing the seeds of further tensions in the subregion.
Des informations concernant des incidents racistes allant d'actes de discrimination à des formes extrêmes de violence continuent d'affluer de certaines parties du monde.
Reports of racist incidents, ranging from discrimination to extreme forms of violence, continue to pour in from rather specific parts of the world.
Grâce à l’afflux important de capitaux privés ces dernières années, il a été possible de financer sans difficulté un déficit du compte des opérations courantes qui avait atteint 8 % du PIB en 1996.
Considerable private market funds had poured into the country in recent years, easily financing a current-account deficit that exceeded 8 per cent of GDP in 1996.
En outre, un nombre croissant de demandeurs d'asile afflue dans le pays, mettant encore plus lourdement à contribution les ressources et les services.
Moreover, increasing numbers of aslyum-seekers were pouring into the country, placing a further strain on services and resources.
Les messages de soutien enthousiaste et les engagements solennels ont afflué vers Arta de toutes les régions du pays et des communautés somaliennes à l'étranger.
Strong messages of support and pledges poured into Arta from all regions of the country and from Somali communities abroad.
Avec ça, les offres d'emploi vont affluer.
Those job offers ought to start pouring in now.
De l'aide afflue à travers leurs filiales régionales.
Aid is pouring in through their regional affiliates.
Et les suspects d'affluer au poste
And still men poured into police headquarters.
Un milliard afflue.
Billions pour in.
Ils ne cessent d'affluer.
They keep pouring in.
Un océan d'idées vient affluer.
An ocean of ideas comes pouring in.
Les détails sur cette tentative d'assassinat continuent d'affluer.
Details of the assassination attempt continue to pour in.
Ça fait 4 g. L'Isuprel afflue.
That's four grams. Isuprel's pouring in.
- Les visiteurs commencent à affluer.
The crowds are pouring in.
Eh bien, ne cessent d'affluer.
Well, keep pouring.
verbi
L'afflux des réfugiés se combinant avec les flux migratoires, d'énormes masses constituées de migrants forcés déferlent non seulement sur le continent européen mais également sur les Etats—Unis et le Canada, sans compter les Etats d'autres continents.
The streams of refugees and the flood of migrants have together created enormous waves of displaced people which have not only rolled through the European continent but have also affected the United States, Canada and countries on other continents.
f) Rappelle sa conclusion no 91 (LII) sur l'enregistrement des réfugiés et des demandeurs d'asile; réitère l'importance fondamentale de l'enregistrement précoce en tant qu'instrument de protection clé ainsi que le rôle crucial des ressources matérielles, financières, techniques et humaines dans la contribution apportée aux pays hôtes en matière d'enregistrement, d'établissement de papiers pour les réfugiés et les demandeurs d'asile, particulièrement les pays en développement confrontés à des afflux massifs et des situations de réfugiés prolongées; se félicite dans ce contexte des progrès importants accomplis dans le domaine de l'enregistrement, attestés par les activités actuelles d'enregistrement et d'établissement de documents sous les auspices du Projet Profile; et encourage les États et le HCR à poursuivre leurs travaux à cet égard avec l'assistance d'autres acteurs compétents, si besoin est;
(f) Recalls its Conclusion No. 91 (LII) on registration of refugees and asylum-seekers; reiterates the fundamental importance of early registration as a key protection tool and the critical role of material, financial, technical and human resources in assisting host countries in registering and documenting refugees and asylum-seekers, particularly developing countries confronted with large-scale influxes and protracted refugee situations; welcomes in this context the significant progress achieved in the area of registration as evidenced by the ongoing roll-out of registration and documentation activities under the auspices of Project Profile; and encourages States and UNHCR to continue their work in this regard with the assistance of other relevant actors as appropriate;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test