Käännösesimerkit
verbi
La force absorbée comprend la force absorbée par les frottements et la force absorbée par le frein.
The load absorbed comprises the load absorbed by frictional effects and the load absorbed by the power-absorption device.
Absorber mécaniquement.
Absorb mechanically.
J'absorbe le coup.
Absorb the blow.
J'observe, j'apprends, j'absorbe.
Watching, learning, absorbing.
Absorbé son pouvoir.
Absorbed his power.
Absorbe l'agression.
Absorb the aggression.
Absorbe ton adversaire.
Absorb your opponent.
Ils sont insonorisés. Quand on absorbe le son, on absorbe aussi l'humidité.
Absorbs sound,also absorbs moisture.
Une fois absorbés...
Once you're absorbed...
- Je serais absorbé.
- I'd be absorbed.
Absorbe le choc.
Absorbs the shock.
verbi
L'aluminium dégagé par l'acidification peut gagner les rivières et les lacs, dont il empoisonne le biote, pour se retrouver finalement dans l'eau potable absorbée par l'homme.
Aluminium released by acidification can enter rivers and lakes, where it poisons marine life and can ultimately be ingested by humans through drinking water.
Cinquante-six pour cent des jeunes de 12 à 17 ans avaient consommé de l'alcool dans les 12 mois précédents et, parmi eux, 2 sur 5 ont déclaré en avoir absorbé une grande quantité lors d'une occasion typique de consommation.
Fifty-six percent of youth aged 12 - 17 had consumed alcohol in the last 12 months, and of these, two in five reported consuming large amounts of alcohol on a typical drinking occasion.
4. La police devrait recevoir une formation concernant les procédures à suivre pour dissuader les personnes de conduire après avoir absorbé de l'alcool et pour détecter et appréhender les personnes conduisant sous l'influence de l'alcool.
4. Police should be trained in the appropriate procedures for deterring drink-driving and for detecting and apprehending alcohol-impaired drivers.
Durant 19 jours d'interrogatoire, il aurait été privé de sommeil, frappé avec des livres et contraint d'absorber de l'alcool
During 19 days of interrogation, he was allegedly subjected to sleep deprivation, hit with books, and forced against his will to drink alcohol.
Fait inquiétant, la quantité d'alcool absorbée par les enfants de 11 à 13 ans qui boivent continue d'augmenter: elle est passée de 5,6 unités en moyenne par semaine en 2001 à une moyenne de 10,1 unités par semaine en 2006.
Worryingly, the amount of alcohol consumed by 11 to 13year olds who drink continues to climb, from an average of 5.6 units a week in 2001 to an average of 10.1 units a week in 2006.
d) La police devrait recevoir une formation concernant les procédures à suivre pour dissuader les personnes de conduire après avoir absorbé de l'alcool et pour détecter et appréhender les personnes conduisant sous l'influence de l'alcool.
(d) police should be trained in the appropriate procedures for deterring drink-driving and for detecting and apprehending alcohol-impaired drivers.
Combien de verres pourrais-tu absorber avant que l'alcool te tue ?
How many drinks would you have to down before the alcohol would kill you.
Absorbe beaucoup de liquides.
Just drink lots of fluids.
Veuillez boire plus lentement pour bien absorber les antioxydants.
Please drink more slowly to maximize absorption of anti-oxidants.
Ma peau absorbe tout.
My skin drinks it.
Velsung, fils de Loup bois et absorbe la mort!
Well, my Wälsung, son of the wolves, now drink, and choke to death!
- Eddie en absorbe 10 mg. - Eh bien c'est fini !
- Eddie drinks a 10-milligram...
Au cours des millénaires, le caractère assimilateur de la civilisation indienne, se combinant avec le processus par lequel les habitants ont absorbé les différentes vagues d'immigration, a donné naissance à une société composite.
Over the millennia, the assimilative character of the Indian civilization combined with the process of intermingling of inhabitants with waves of immigration have resulted in a composite society.
Malgré la vaillante résistance des Timorais, l'Indonésie a toujours l'intention d'absorber cet ancien territoire colonial portugais.
Despite the valiant resistance of the East Timorese, it is still Indonesia's design to totally assimilate this former Portuguese colonial territory.
Il estimait aussi qu'il fallait tenir compte des contraintes financières et veiller à ce que les membres du Comité ne soient pas surchargés par une documentation plus volumineuse que ce qu'ils pouvaient raisonnablement absorber.
It also recognized the need to respect financial constraints and to ensure that committee members were not burdened with a greater volume of documentation than they could reasonably be expected to assimilate.
Ayez le même instinct de tueur que lorsque vous avez absorbé Nolcorp avant que quelqu'un d'autre ne vous devance.
Have the same killer instinct you showed in assimilating Nolcorp before someone else beats you to it.
Ultron aurait pu absorber Jarvis.
Ultron could have assimilated Jarvis.
N'importe quelle matière absorbée par le crabe devient une energie solide et devient partie intégrante de son corps.
Any metal, therefore, that the crab eats will be assimilated in his body of solid energy, becoming part of the crab.
verbi
Dans les tunnels unidirectionnels adjacents, il faut empêcher que l'air contaminé expulsé de l'un soit absorbé par l'autre en tant qu'air neuf.
In the case of unidirectional tunnels lying adjacent to one another, it is necessary to prevent the contaminated air expelled from one being sucked into the other as fresh air.
Le système blanc a absorbé l'élite noire qui s'éloigne du peuple et se complaît dans sa nouvelle condition.
The black elite had been sucked into the white machine, distancing themselves from the people and revelling in their new status.
J'étais absorbé par le spectacle.
I-I got sucked into watching the show.
Je me suis faite absorbée, d'accord ?
I kinda got sucked in, ok?
Un coquillage... il absorbe la vie éternelle
Auger shell -- sucks eternal life.
Un athamé qui absorbe les pouvoirs.
Power-sucking athame.
-Nous sommes absorbés par le portail
- He got sucked into the portal.
Il absorbe l'oxygène d'une pièce.
It sucks the oxygen out of a room.
- J'étais absorbé !
- I was sucked in!
"Aspirer", c'est absorber, manger.
Puren is honey suck.
Il est absorbé.
It sucks you in.
Il absorbe tout.
He just plain sucks.
verbi
Au moment d'affronter la bête, absorbe-le.
- I have gifted you my bestowal, when you are ready to face the beast. Imbibe it.
L'idée d'absorber une épice qui ouvre les perceptions, c'était parfait pour l'époque.
So, of course, the idea of imbibing a spice that opens time and space to you: That couldn't have been more right for that moment.
Et encore il en absorbe au moins trois litres chaque jour.
And yet he imbibes at least three thousand milliliters of it every single day.
- Qu'a-t-il absorbé ?
Has he been imbibing something I don't...?
Après l'avoir absorbé, l'absorbeur tombera amoureux de la première personne qu'il verra, du sexe opposé, bien sûr.
After imbibing this potion, the imbibee is smitten by the first person he sees, of the opposite sex, of course.
verbi
Bien que nous soyons très absorbés par les négociations sur le traité, nous accordons l'attention voulue aux autres points de l'ordre du jour de la Conférence du désarmement.
Although we are very much occupied with the CTBT negotiations, we are devoting adequate attention to the other items on the CD agenda.
Il est évident qu'en poursuivant la construction du mur de séparation, Israël a pour objectif d'absorber davantage de territoires palestiniens occupés, en violation flagrante de la quatrième Convention de Genève.
It is clear that Israel's objective in its continued construction of the separation wall is to devour more of the occupied Palestinian territories, in blatant violation of the Fourth Geneva Convention.
L'ampleur des transformations entreprises, notamment le remplacement de la procédure d'enquête par une procédure pénale accusatoire, a absorbé jusqu'à maintenant une part importante des efforts et des ressources du gouvernement.
The scope of the proposed changes, and in particular the substitution of the inquisitorial criminal process by an adversarial process, has occupied much of the government's efforts and resources to date.
Les fonctionnaires constituant les effectifs actuels sont tous entièrement absorbés par l'examen des demandes d'indemnisation présentées au titre de l'appendice D du Règlement du personnel, une tâche urgente à laquelle ils ne suffisent pas.
381. Currently, all staff are more than fully occupied in their most pressing or immediate tasks of reviewing Appendix D claims.
La région des Amériques, qui est quatrième les deux dernières années et absorbe actuellement 16 % des dépenses, a occupé la troisième position en 2000, 2001 et 2002.
30. The Americas region, which has come fourth in the last two years and currently accounts for a 16 per cent share, consistently occupied third place in the years 2000-2001 and 2002.
Sur les 25 autres chapitres du budget, qui représentaient 69 910 mois de travail (soit 66 %), l'exécution de produits quantifiables a absorbé entre 21 et 97 % du nombre total de mois de travail utilisés.
75. In the remaining 25 budget sections, which accounted for 69,910 work-months (or 66 per cent of the total), the production of quantifiable outputs occupied from 21 to 97 per cent of their total work-months utilized.
Chacun est isolé des autres, absorbé par... absorbé par ses conneries.
and I am here. It's wrong everybody is away from each other, occupied... occupied with their own shit.
Mais à la campagne la guerre semblait si loin... et j'étais absorbée par un conflit beaucoup plus proche.
But deep in the countryside the war still felt far away and I remained pre-occupied with the one I was already fighting, much closer to home.
verbi
Malheureusement, cette nouvelle décision n'avait pas exécution car tous les militants des FPL étaient absorbés par les préparatifs et la tenue de notre congrès et par les tâches immédiates que cela impliquait.
Unfortunately this new decision was not carried out because all the active members of FPL were engrossed in preparing for Congress and the Congress itself, and in the immediate tasks following therefrom.
Même s'il était totalement absorbé par ce qu'il considérait comme sa mission la plus importante, son intérêt dans l'avenir ne se limitait pas à la mer et aux fonds marins.
Even though he was totally engrossed in what he considered was his most important mission, his interest in the future was not limited to the sea and its seabed.
Absorbé dans le, heu, en train de lire un vieux journal.
Engrossed in, uh, reading the old newspaper.
Ils semblaient très absorbés.
They seemed very engrossed.
J'étais absorbé par une chose.
I was engrossed in things.
Il est complètement absorbé dans son travail.
He's completely engrossed in his work.
J'étais absorbée par le jeu.
I was probably engrossed in the game.
Je suis absorbé par le menu de cette semaine.
I'm too engrossed in this week's cafeteria menu.
J'étais absorbé dans la prière.
I was engrossed in praying.
- Je suis absorbé par ce livre.
I'm pretty engrossed in this book.
J'étais absorbé par mon travail.
Got a little engrossed in the light show.
Même absorbée par l'épouillage,
Even engrossed in grooming,
verbi
Sur la question du blocage de l'aide humanitaire, le Rapporteur spécial dit, dans son rapport du 26 août 1993, que "les représentants du HCR ont de bonnes raisons de croire que les chiffres concernant la population communiqués par le Gouvernement sont exagérés et qu'en conséquence des produits alimentaires qui sont destinés à la population civile sont absorbés par le marché noir ou saisis par l'armée.
On the question of the blocking of humanitarian aid, the Special Rapporteur states in his report of 93-63747 (E) 171193 /... 26 August 1993 that "UNHCR representatives have reason to believe that the population figures given to them by the Government of Bosnia and Herzegovina are inflated, with the result that food which could feed the civilian population is being siphoned off to the black market, or to feed the army.
Cela vaut d'autant plus que l'infiltration du terrorisme et de la criminalité transnationale organisée dans la région absorbe des ressources considérables qui autrement seraient mises au service du développement durable.
This is particularly so because infiltration by terrorism and transnational organized crime in the region siphons off huge resources that would otherwise be devoted to promoting sustainable development.
Sa capacité à absorber la magie accablera Jo, et notre clan sera livré aux caprices d'un fou.
His ability to siphon magic will overwhelm Jo, and our coven will be left to the whims of a madman.
Tu dois absorber un maximum d'énergie gravitationnelle.
You gotta siphon as much of that gravitational energy as possible...
J'essaie d'absorber un peu de ton calme, de ta sagesse centrée à travers tes métaphores.
I'm trying to siphon off some of your calm, centered wisdom through metaphors.
Elle absorbe l'énergie ?
She siphons off energy?
Je dois absorber sa force.
I need to siphon his strength.
Un dysfonctionnement le poussait à absorber l'énergie de toute source à proximité.
A malfunction caused it to siphon power from any nearby energy source.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test