Käännös "éviter la discussion" englanti
Éviter la discussion
Käännösesimerkit
avoid the discussion
La priorité doit être accordée aux problèmes pertinents et pratiques, notamment l'examen des progrès vers les objectifs de développement durable et le suivi du financement de ce développement, et il faut éviter les discussions superficielles et les doubles emplois.
It should prioritize pertinent, practical issues, including reviewing SDG progress and follow-up on financing for sustainable development, and avoid superficial discussions and duplication.
Bien sûr, on pourrait envisager d'augmenter encore la dimension proposée, mais pour éviter des discussions sans fin sur la question de savoir <<quand la dimension est assez grande>>, la Suède propose d'adopter la dimension des lettres, des chiffres et de symboles qui figure déjà dans les Recommandations de l'ONU.
Of course, one could consider if the proposed size should be even larger, but to avoid endless discussions on "how large is large enough", Sweden proposes to adopt the size for letters, numerals and symbols, that is already included in the UN Recommendations.
3. Il a été rappelé que le groupe de travail ad hoc avait été établi pour examiner les projets de proposition élaborés par le secrétariat pour l'harmonisation des règlements RID/ADR/ADN avec la treizième édition révisée des Recommandations de l'ONU, principalement en vue d'éviter les discussions prolongées sur des questions rédactionnelles au cours de la prochaine session de septembre de la Réunion commune, et ainsi de rendre plus efficace le travail de celleci.
3. It was recalled that the Ad hoc Working Group had been established to review draft proposals prepared by the secretariat for harmonization of RID/ADR/ADN with the thirteenth */ Circulated by the Central Office for International Carriage by Rail (OCTI) under the symbol OCTI/RID/GTIII/2003/56. GE.03-21974revised edition of the UN Recommendations, mainly to avoid lengthy discussions on editorial matters during the forthcoming September session of the Joint Meeting of the Working Party on the Transport of Dangerous Goods and the RID Safety Committee, and thus to increase the working efficiency of the Joint Meeting.
Nous ne devons pas nous sentir liés par un document sans aucune efficacité juste pour éviter des discussions difficiles.
We should not tie ourselves to a dead-letter document merely to avoid difficult discussions.
On a appuyé l'idée d'éviter toute discussion du caractère légitime de la coercition exercée par un État sur un autre État, car l'élément décisif semblait être qu'un État ait forcé la main d'un autre État pour, par ce moyen, exécuter un fait internationalement illicite.
41. Support was expressed for the approach of avoiding any discussion of the legitimacy of the coercion exercised by a State on another State since the decisive point appeared to be that a State forced the hand of another State in order to commit by that means an internationally wrongful act.
1. M. CHAVEZ (Observateur du Pérou) dit que le Pérou partage le point de vue selon lequel il convient d'éviter toute discussion sur une éventuelle définition du terrorisme qui risquerait de trop politiser le débat puisque, par exemple, pour certains Etats, le terrorisme n'est pas condamnable en tant que tel mais seulement en fonction des objectifs politiques poursuivis.
1. Mr. CHAVEZ (Observer for Peru) said Peru shared the view that it was desirable to avoid any discussion of a definition of terrorism that might excessively politicize the debate; some States, for example, considered that terrorism was not reprehensible as such, but only in the light of the political aims pursued.
La Deuxième Commission doit aussi éviter des discussions stériles sur ce que l'on appelle << la cohérence du système >>, afin de ne pas compromettre les débats des réunions plénières de l'Assemblée.
83. The Second Committee should also avoid sterile discussions on so-called "system-wide coherence", in order not to prejudice the plenary Assembly's deliberations on the issue.
Nous craignons que l'objectif en soit d'éviter des discussions bilatérales.
It is our apprehension that the purpose is to avoid bilateral discussions.
Mme Bouaida, prenant la parole à titre personnel comme sahraouie, dit que la Commission devrait poser quelques questions cruciales sur les motifs de différents rapports et déclarations sur le Sahara occidental à éviter toute discussion sur le statut légal des camps de Tindouf en Algérie; sur les raisons du Front Polisario de refuser l'enregistrement et l'identification des réfugiés dans les camps; sur l'absence de débat sur le risque élevé de militarisation des camps ni sur les violations des droits de l'homme ou sur la situation des droits fondamentaux des femmes dans les camps.
Ms. Bouaida, speaking in her personal capacity as a Saharan, said that the Committee should ask some crucial questions about why the various reports and declarations on Western Sahara avoided any discussion of the legal status of the Tindouf camps in Algeria; why the Frente Polisario refused to allow registration and identification of the refugees in the camps; why there was no talk about the high risk of militarization in the camps, or about human rights violations or the situation of women's rights there.
En dépit de ce qui précède, la partie américaine tente d'éviter toute discussion de cette question en se déchargeant sur l'armée sud-coréenne, qui n'est pas signataire de la Convention d'armistice et n'assure pas son propre commandement militaire.
Despite this, the United States side is attempting to avoid any discussion of the issue by shifting its responsibility to the south Korean army, which is neither a signatory party to the Armistice Agreement nor has its own military command.
- permettrait d’éviter les discussions relatives à la notion de sens giratoire ; cet avantage n’est absolument pas négligeable vu les différents points de vue concernant la conception technique des ronds-points, par exemple la question du statut des minigiratoires ;
- would make it possible to avoid discussions on the idea of the roundabout; this is not a negligible advantage given the different points of view on the technical design of roundabouts, e.g. the question of the status of mini-roundabouts;
Un intervenant ultérieur s'est déclaré d'accord et a suggéré que le Conseil de sécurité, dans son application de la résolution 11 (I), ne présentait qu'un seul candidat pour éviter les discussions et les débats sur son choix et a souligné que les temps avaient changé.
A subsequent speaker agreed, suggesting that, through its use of resolution 11 (I), the Council presented only one candidate to avoid discussion or debate on its choice, insisting that times have changed.
A cet effet, le Comité invite le WP.15 et la Réunion commune à concentrer leurs travaux sur la restructuration et à éviter la discussion de propositions d’amendements qui ne seraient pas strictement nécessaires dans le cadre de cette restructuration et de l’harmonisation avec le Règlement type de l’ONU, sauf exception motivée par des raisons impératives de sécurité ou de protection de l’environnement.
Accordingly, the Committee invited WP.15 and the Joint Meeting to concentrate their efforts on the restructuring and to avoid discussing proposed amendments which were not strictly necessary for the restructuring or for harmonization with the United Nations Model Regulations, except where it was imperative to do so for reasons of safety or protection of the environment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test