Käännös "éviter la dépendance" englanti
Éviter la dépendance
  • avoid dependency
Käännösesimerkit
avoid dependency
L'Assemblée générale devrait également privilégier l'amélioration, grâce aux normes ouvertes et aux formats de fichier ouverts, de l'interopérabilité des infrastructures informatiques et télématiques à l'échelle du système, l'objectif étant de veiller à la pérennité des archives publiques électroniques et d'éviter toute dépendance à l'égard des fournisseurs de certains logiciels.
The General Assembly should also emphasize improved system-wide interoperability of ICT systems through the use of open standards and open file formats, in order to guarantee the permanence of electronic public records and avoid dependence on particular software providers.
Pour justifier leur action, les États évoquent la nécessité d'utiliser les ressources publiques de manière efficace, d'améliorer la justesse du ciblage, d'éviter la dépendance, d'éliminer les dissuasions en matière d'emploi et d'empêcher l'utilisation abusive du système.
To justify these measures, States point to the need to make efficient use of public resources, improve the accuracy of targeting, avoid dependency, eliminate disincentives to work and deter abuse of the system.
En tant que réponse intérimaire, la promotion de l'autonomie des réfugiés serait un bon moyen d'éviter la dépendance, de tirer parti de l'initiative et des contributions potentielles des réfugiés et de les préparer à la mise en oeuvre de solutions durables.
As an interim response, the promotion of self-reliance of refugees is an important means to avoid dependency, take advantage of the initiative and potential contributions of refugees, and prepare them for durable solutions.
Ils cherchent ainsi à éviter la dépendance à l'égard d'un instrument financier unique.
They seek to diversify their portfolios to spread risk and avoid dependency on any one instrument.
58. Volontari nel Mondo a recommandé que la participation à la distribution de l'aide alimentaire par les groupes de population concernés, dont il est question au paragraphe 22, soit organisée de manière à éviter la dépendance et à respecter la biodiversité.
58. Volontari nel Mondo recommended that participation in food assistance arrangements by population groups concerned, as set out in paragraph 22, be organized in such a way as to avoid dependence and respect biodiversity.
7. Pour éviter la dépendance à l'égard de l'aide internationale, on renforcera les activités génératrices de revenu, en particulier la culture des légumes, et celles centrées sur la communauté, qui visent à mettre en état et à protéger l'environnement.
7. Income-generating activities, mainly vegetable gardening and community centered activities for the rehabilitation and protection of the environment, which are designed to avoid dependency on international assistance, will be reinforced.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test