Käännös "état tout" englanti
État tout
  • state everything
  • any state
Käännösesimerkit
any state
Les personnes physiques ou morales qui considèrent que leurs droits ou leurs intérêts légitimes ont été lésés par un acte de l'administration ont le droit d'introduire un recours administratif, et tout organe de l'État, toute organisation, tout élément d'une entreprise habilitée à ester en justice, ainsi que toute communauté ou tout groupe de personnes, même n'ayant pas la personnalité morale, peut instituer un recours administratif s'il a la capacité d'être le titulaire des droits et responsabilités visés par l'acte contesté de l'administration; tel est également le cas des autres entités autorisées par la loi (art. 2).
Natural persons or legal entities that deem that their rights or lawful interests have been violated by an administrative act have the right to institute an administrative dispute; any State body, organization, a part of an enterprise empowered to perform legal transactions, a community etc. or a group of individuals, although they do not have the capacity of a legal entity, may institute an administrative dispute if they have the capacity to be the holders of the rights and responsibilities which have been the subject of administrative proceedings; this possibility is also available to other entities authorized by the Law (art. 2).
Le terme << tiers lésé >> vise tout État, toute organisation internationale, toute personne physique et toute entité à l'égard desquels un État membre peut encourir la responsabilité internationale.
The term "injured party" covered any State, international organization, person or entity with regard to which a member State might incur international responsibility.
L'Assemblée n'a rien à gagner mais au contraire tout à perdre en abdiquant sa responsabilité de définir ce qu'est la démocratie et ce qu'est la liberté politique dont jouit un État tout en concédant à un État le droit d'adopter des lois extraterritoriales.
Surely, if we are to abdicate our responsibility to define what constitutes democracy and what constitutes political freedom vested in one State and also to vest any State with the right to pass extraterritorial laws, that will certainly not be a win-win situation for the Assembly, but a lose-lose situation.
L’article 74 du Règlement de procédure et de preuve du Tribunal donne le pouvoir aux Chambres d’«inviter ou d’autoriser tout État, toute organisation ou toute personne à faire un exposé sur toute question».
150. Rule 74 of the Tribunal’s Rules of Procedure and Evidence empowers the Chambers to invite or grant leave to any State, organization or person to appear before it and make submissions on any issue.
Le trafic d’armes légères contribue fortement à l’accumulation excessive et déstabilisatrice d’armes car il met, en dehors de toute réglementation, des armes à la disposition de tout État, toute organisation ou tout groupe qui a les moyens de les acheter.
Illicit trafficking in small arms is a major contributor to the excessive and destabilizing accumulation of weapons in that it provides an unregulated supply of arms to any State, organization or group that can afford to buy them.
Celle-ci non seulement ferait obstacle à l'acquisition d'armes radiologiques par un État tout en offrant un cadre de référence pour l'évaluation du comportement d'un État à cet égard et améliorerait la protection et la comptabilité des matières en question, mais aiderait aussi à légitimer, revaloriser et dynamiser l'action internationale visant à offrir une protection et un contrôle plus efficaces des matières radioactives.
This norm would not only provide a barrier against the acquisition of radiological weapons by any State and provide a benchmark for judging State behaviour in this regard and improve the protection and accountancy as regards these materials, but it could also help to legitimize, revalue and give an impetus to international efforts aimed at providing for more effective protection and control of radioactive materials.
116. Conformément à l'article 74 du Règlement de procédure et de preuve, qui habilite une Chambre à inviter ou autoriser tout État, toute organisation ou toute personne à faire devant elle un exposé sur toute question qu'elle juge utile, des États et diverses organisations ont déposé des mémoires à titre d'amicus curiae.
116. Under rule 74 of the Tribunals Rules of Procedure and Evidence a Trial Chamber is empowered to invite or grant leave to any State, organization or person to appear before it and make submissions on any issue specified by the Chamber. States and several organizations have filed amicus curiae briefs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test