Käännös "état des règles" englanti
État des règles
Käännösesimerkit
state of the rules
Compte tenu de la difficulté d'établir l'intention réelle de l'État, des règles d'interprétation strictes doivent être appliquées afin de déterminer si un acte unilatéral produit des effets juridiques.
It is because of the difficulty associated with ascertaining the true intention of the State that strict rules of interpretation should be applied in order to determine whether a unilateral act produces legal effects.
11. L'adoption, par les chefs d'État, du Règlement intérieur de l'Organisation de Shanghai pour la coopération et des dispositions relatives à l'admission de nouveaux membres marque une étape importante qui doit permettre à l'Organisation de continuer de se développer, de gagner en influence et de perfectionner le cadre juridique de l'action de ses organes.
11. The approval by Heads of State of SCO rules of procedure and regulations on the procedure for admitting new members to the Organization represents as an important step in ensuring its further development, enhancing its authority and improving the legal framework for the work of its bodies.
Comme la CDI le souligne dans ses commentaires concernant les Articles sur la responsabilité de l'État, la règle selon laquelle << l'État est responsable du comportement de ses organes, agissant en cette qualité, est reconnue de longue date par la jurisprudence internationale >>.
As the International Law Commission points out in its commentary on the articles on State responsibility, the rule that "the State is responsible for the conduct of its own organs, acting in that capacity, has long been recognized in international judicial decisions".
"En cas de cession de territoire entre deux États, en règle générale, un des États ne remet à l'autre que ce qui se trouve sur la portion de territoire à laquelle il renonce et le nouvel ayant droit ne peut prétendre à ce qui ne relève pas dudit territoire.
Where there is cession of territory between two States, one of these States as a rule relinquishes to the other only what happens to be in that part of the territory which it renounces; nor has the new owner the right to lay claim to that which lies outside that same territory.
Bien évidemment, dans l’article 3, les règles d’attribution sont établies aux fins du droit de la responsabilité des États; des règles d’attribution différentes existent par exemple dans le cadre du droit des traités Voir la Convention de Vienne sur le droit des traités, 1969, art. 7, 8, 46, 47, 50, 51.
Of course, under article 3, the rules of attribution are established for the purposes of the law of State responsibility; different rules of attribution exist, for example, for the purposes of the law of treaties. See Vienna Convention on the Law of Treaties, 1969, arts. 7, 8, 46, 47, 50, 51.
Dans ces États, aucune règle spéciale ne régit la constitution ou l'opposabilité des sûretés réelles mobilières sur le droit au paiement de fonds.
In these States, no special rules govern the creation or the third-party effectiveness of security rights in the right to payment.
Dans certains États, les règles normales de procédure civile relatives au processus d'exécution après jugement s'appliquent.
In some States, the normal rules of civil procedure relating to the post-judgement enforcement process will apply.
Par ailleurs, l'article 32 porte sur le principe de non-discrimination et ne saurait en aucune manière imposer à un État des règles de détermination de la compétence qui ne serait pas les siennes.
Also, article 32 concerned the principle of non-discrimination, and could in no case impose upon a State rules for determining jurisdiction which were different from its own.
Organisation mondiale du commerce (2003). <<États-Unis − Règles d'origine concernant les textiles et les vêtements>>, WT/DS243/R, 20 juin 2003.
World Trade Organization (2003). "United States - Rules of origin for textiles and apparel products", WT/DS243/R, 20 June 2003.
Procédure de règlement des différends de l'OMC dans l'affaire <<États-Unis − Règles d'origine concernant les textiles et les vêtements>>
WTO dispute settlement case "United States - rules of origin for textiles and apparel products"
Les déclarations unilatérales n'étant pas identiques à des accords négociés entre États, les règles relatives à la dénonciation des accords ne doivent pas nécessairement s'appliquer automatiquement aux déclarations unilatérales.
Since unilateral declarations were not the same as agreements negotiated among States, rules relating to the revocation of such agreements should not necessarily apply automatically to unilateral declarations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test