Käännös "épreuve décisive" englanti
Épreuve décisive
Käännösesimerkit
L'Angola constitue en ce moment une épreuve décisive pour l'ONU.
Angola is now a decisive test for the United Nations.
7. Les actes de violence relatés dans le neuvième rapport ont en quelque sorte constitué une mise à l'épreuve décisive de la vitalité du processus de paix comme de la volonté des parties, notamment du Gouvernement salvadorien, de veiller au respect de la légalité et des droits de l'homme.
7. The acts of violence described in the ninth report constituted a sort of decisive test of the vitality of the peace process and of the will of the parties, especially the Government of El Salvador, to ensure that the law is being observed in respect of human rights.
Telle est l'épreuve décisive à laquelle nous sommes tous confrontés aujourd'hui.
This is the acid test we all face today.
Cet impératif restera, pour le Canada, l'épreuve décisive lorsqu'il s'agira d'évaluer toutes les propositions, initiatives et négociations entreprises en matière nucléaire dans le cadre de la Conférence.
That priority will remain the acid test for Canada as we evaluate all nuclear proposals, initiatives and negotiations in this Conference.
Notant que dans 13 mois le Protocole devrait affronter ce que certains appelaient son << épreuve décisive >> - à savoir parvenir au respect au niveau mondial, en 2010, des dispositions relatives à l'élimination de la production et de la consommation des chlorofluorocarbones (CFC), des halons et du tétrachlorure de carbone - il a exhorté toutes les parties prenantes à concentrer leurs efforts et à fournir toute l'assistance qui pourrait être nécessaire à cette fin.
Noting that, in 13 months' time, the Protocol would face what some termed its "acid test" - ensuring global compliance with the 2010 requirements for the elimination of production and consumption of chlorofluorocarbons (CFCs), halons and carbon tetrachloride - he urged all stakeholders to focus their efforts and provide any assistance that might be required in that regard.
Il était censé être le premier accord international découlant du Programme d'action des Nations Unies en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects; cela représente une sorte d'épreuve décisive pour tester la crédibilité de ce dernier.
It was to be the first international agreement emanating from the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, and it was meant to be the acid test of its credibility.
La réponse à la question de savoir si les États-Unis démantèlent immédiatement le << Commandement des Nations Unies >> ou non sera l'épreuve décisive qui déterminera si les États-Unis poursuivront ou non leur politique d'hostilité à l'égard de la République populaire démocratique de Corée, s'ils veulent la paix et la stabilité ou s'ils souhaitent le retour à la guerre froide dans la région de l'Asie et du Pacifique.
Whether the United States immediately dismantles the "United Nations Command" or not will serve as the acid test in deciding whether the United States will or will not maintain its anti-Democratic People's Republic of Korea hostile policy and whether it wants peace and stability or a revival of the cold war in the Asia-Pacific region.
Et maintenant, l'épreuve décisive.
- And now, the acid test.
On ne peut pas élever 50 yearlings... jusqu'à l'épreuve décisive de la course.
So what? We can't carry 50 yearlings to where we can put the acid test on them with boys up.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test