Käännös "écoles industrielles" englanti
Écoles industrielles
Käännösesimerkit
L'Organisation internationale du Travail (OIT) a continué de promouvoir l'éducation à l'entreprenariat et de soutenir l'inscription de l'enseignement de l'entreprenariat dans les programmes de tous les centres de formation professionnelle, écoles industrielles et instituts techniques.
36. The International Labour Organization (ILO) continued to promote entrepreneurship education and to support the nationalization of the entrepreneurial education curriculum in all vocational training centres, industrial schools and technical colleges.
Membre du Comité gouvernemental chargé d'enquêter sur la situation dans les écoles industrielles de l'Etat (maisons de redressement), 1980
Member, Government Committee to investigate conditions at Government Industrial Schools (Reform Schools) 1980.
:: L'école industrielle salésienne de Copiano, au Chili, s'est engagée à collaborer à l'éducation technique des étudiants et à la création d'emplois.
:: The Salesian Industrial School in Copiago, Chile, committed to collaborating in the technical education of students and the production of jobs
La loi de 1926 sur les écoles de redressement et les écoles industrielles autorise l'application de châtiments corporels aux garçons à titre de mesure disciplinaire et autorise le magistrat à ordonner le châtiment par le fouet pour punir une tentative d'évasion.
The Reformatory and Industrial Schools Act (1926) authorizes corporal punishment as a disciplinary measure on boys, and allows a magistrate to order whipping as a punishment for attempted escape.
138. Si le tribunal décide d'envoyer le contrevenant dans une école industrielle, la durée de la détention ne peut être ni inférieure à trois ans ni supérieure à cinq ans.
138. If the court decides to send the offender to an industrial school, the period of detention must not be less than three years and must not exceed five years.
b) Placer le contrevenant dans une école industrielle;
(b) Send the offender to an industrial school;
Si le contrevenant est âgé de plus de 13 ans, la durée de détention dans une école industrielle ne peut être plus longue que la durée qui sépare la date de la condamnation de la date du dix-huitième anniversaire.
Where the offender is over 13, the maximum period of detention in an industrial school must not exceed that which might elapse between the date of conviction and that on which he attains the age of 18.
Je suis désolé de t'infliger ça mais tu passeras les 3 prochaines années dans l'École Industrielle d'État pour garçons.
I'm sorry to have to do this. But you'll spend the next three years in the State Industrial School for Boys.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test