Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Ce chapitre concerne essentiellement les changements se produisant au cours d'un siècle (échelle de temps choisie).
The main focus is on changes that occur on the time-scale of a century.
58. Les participants ont estimé que plus le nombre de laboratoires de chronométrie serait élevé, plus l'échelle du temps serait stable.
The Workshop noted that the greater the number of time laboratories, the better the stability of the time scale.
13. À cause des différentes échelles de temps de la réponse, les objectifs à long terme s'avéraient plus efficaces pour les sols alors que, pour les eaux, les avantages et les spécificités des scénarios d'émission apparaissaient sur des échelles de temps plus réduites (jusqu'à 50 ans).
Because of the different time scales of response, soils were effective for setting long-term targets whereas waters were more effective for showing the benefits and differences between emission scenarios on shorter time scales (up to 50 years).
Pour chaque essai d'extraction, il convient de modéliser l'échelle de temps sur laquelle s'observent des effets écologiques sensibles.
10. The time scales for the environmental impact of each test-mining by-product must be modelled.
c) L'échelle de temps pour le rétablissement des communautés après une perturbation très intense.
(c) The time scale of community recovery after a very intense disturbance.
24. Le choix des orientations nécessitera sans doute enfin une bonne connaissance des échelles de temps applicables.
Policy may ultimately require knowledge of the time scales involved.
Élaborer des instructions sur l'établissement des inventaires des émissions à une fine échelle de temps et la spéciation des polluants
Develop guidance on compiling fine time-scale emissions inventories and pollutant speciation
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test