Käännösesimerkit
Comme cette coopération n'a pas pu être instaurée, les points a) à d) et f) n'ont pas pu être menés à bien.
Since this cooperation could not be established, points (a) to (d) and (f) could not be fulfilled.
Les écarts n'ont pas pu être quantifiés, pas plus que l'exactitude des soldes des comptes d'avances temporaires n'a pu être vérifiée.
The differences could not be quantified, and the accuracy of the balances for the imprest accounts could not be verified.
Nous sommes absolument convaincus que ce texte aurait pu être davantage amélioré et qu'il aurait pu faire l'objet d'un consensus.
We firmly believe that this text could have been further improved and that it could have been the object of consensus.
On ne peut que regretter que la Conférence n'ait pu donner effet à cette décision et qu'aucune avancée n'ait pu être enregistrée ultérieurement.
It is indeed regrettable that the Conference could not implement that decision and that no further progress could subsequently be achieved.
Production de Pu = irradiation seulement si teneur en Pu 239 >= 70 %, sinon séparation.
Pu production = irradiation only where Pu-239 content is >= 70%, otherwise separation.
Malheureusement, les PaysBas n'ont pas pu y assister.
Unfortunately, the Netherlands was not able to attend that working group.
Ses deux avocats ont pu le rencontrer à quatre reprises au total et ont pu se consacrer sans réserve à l'exercice de son droit de se défendre;
His two lawyers were able to meet with him on a total of four occasions and were able to fully exercise his right to a defence;
Si ses capacités techniques avaient pu être mises en valeur, Cuba aurait pu produire 133 millions d'œufs supplémentaires.
Had Cuba been able to employ this technology, it would have been able to produce an additional 133 million eggs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test