Käännösesimerkit
verbi
Zappare il campo dei piselli e badare al grano turco. e--
Cowpeas need hoeing. I best watch for worms. And...
Ma ultimamente è come innaffiare, zappare, coltivare...
But basically, these days, golfing for me... is like hoeing or plowing. It's like farming.
Allora consegnamo le armi e iniziamo a zappare patate.
So we'll all turn in our guns, and we'll all start hoeing spuds.
verbi
a zappare, se avessi avuto il bernoccole del commercio che avete voi.
digging, if I had your business sense.
Tra un po' arriverà una caterva di feriti, stroncati, moribondi e noi siamo qui a zappare la terra.
In a little 'come a deluge of wounded, maimed, dying And we are here to dig the earth.
Ore e ore trascorse a spalare, strofinare, zappare e spazzare.
Hours I've spent shoveling, scrubbing, digging, sweeping.
zappare a tempo perso l'orto delle canonica e infine suonare la campana più grossa.
dig the garden of the rectory in his spare time,.. and finally, ring the largest bell.
Avresti potuto passare tutti questi anni a zappare la terra!
Could have been digging ditches all these years.
Un campo già arato è più facile da zappare, è questo che pensi?
A ploughed field's easier to dig, is that your thinking? No!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test