Käännös "tinta" englanti
Käännösesimerkit
substantiivi
Taglio e tinta? No.
Full cut and colour?
Non ti sei fatta la tinta?
You haven't coloured your hair?
Cerchi speciali, paraurti speciali in tinta, 4 litri, sei cilindri in linea.
Special wheels, special colour-coordinated bumpers, four-litre, straight six engine.
- Una tinta che dia tepore. - lo farei un arancione d'inverno e un blu d'estate.
- A warm colour. - I'd go with an winter orange... - .. and a summer blue.
Il taglio e la tinta.
Give you a cut and colour.
Quanto costano un taglio di capelli e una tinta?
How much is a lady's cut and colour?
Signor VanDorn, ho lavorato su questa tinta per settimane.
Mr VanDorn, I've worked on this colour scheme for weeks.
È la mia tinta.
That's the colour.
Sicura di non voler cambiare tinta?
Want to change the colour?
substantiivi
Ecco un po' di tinta, per te.
Here's some color for you.
- Mi piace la tinta.
I love the color.
Per la tinta.
Yes, for her color.
E che tinta sarebbe quella?
Ugh. And what is that hair color?
- Tinta oggi, vero? - Sì.
- Coloring your hair today, right?
Fra taglio e tinta.
A cut and a color? .
Vuole taglio e tinta?
You want the cut and color today!
Nikki, ti sei tinta i capelli.
Nikki, you colored your hair.
substantiivi
Dovresti dirgli che hai una tinta orribile.
TO TAKE MY CALL FOR THE PAST 15 MINUTES. YOU SHOULD TELL THEM YOU HAVE A REALLY BAD TINT JOB.
Il vetro e' valutato di alta efficienza, vernice tripla, tinta al 33%.
The glass is high efficiency-rated, triple paint, 33% tint.
Siamo finalmente riusciti a ricavare la tinta metallica da quelle rocce verdi di Smallville.
We finally cracked the metallic tint with those green rocks from Smallville.
Per caso avete una tinta per sopracciglia?
You don't happen to have any eyebrow tint, do you?
E' una tinta su misura.
That's a custom tint.
E come, con questa tinta dei finestrini illegale da far schifo?
How could they, with this illegal-ass window tint?
D'accordo, ma c'è un po 'di verde, nella tinta nocciola
Okay, but there's a little greenish, hazel tint.
Ho trovato anche una tinta scura da un lato.
I also found a dark tint on one side. - Like a car window?
Avete una tinta per sopracciglia?
Do you guys have any eyebrow tints?
Proprio come la tinta fuoriuscita dalla pelle delle tute.
Just like the tint that came off the motorcycle leathers.
substantiivi
Ma che tinta e'?
What shade is that --
La tinta ideale per una cerimonia informale.
Ideal shade for an informal ceremony, don't you think?
Una tinta pastello.
A pastel shade.
Bella tinta, idiota!
Nice shades, asshole!
La tinta del momento... e' il blu Kingfisher.
The new shade is Kingfisher Blue.
Forse potremmo riproporre la tinta.
Maybe we could bring more of that shade in.
Che tinta dovrei usare questa settimana?
I wonder what shade of hair I ought to wear this week.
substantiivi
Tinta per capelli.
So hair dye.
- La tinta per capelli.
The hair dye.
Non e' tinta.
It's not dye.
Wow, Hayley, una tinta.
Wow, Hayley, some dye job.
Quella e' tinta?
Is that dye?
- Uhm, pomata, tinta.
-uh,pomade,dye.
Dov'è quella tinta?
Where's that hair dye ?
Tinta per i capelli.
Hair dye. Makeup.
Giustizia a tinta unita?
- Justice Tie-Dye? - Mm-hmm.
substantiivi
Ci vorrebbe una mano di tinta.
A lick of paint might be nice.
Possiamo sempre cambiare la tinta.
We can always change the paint.
Si tratta di tinta.
It's paint.
- Tinta ad olio?
- Grease paint? - What's it for?
Laveremo via la tinta dai cavalli.
We'll wash the horse's paint off.
Spero vogliate cambiare la tinta.
I hope you're changing the paint.
Scelgo i campioni di tinta!
I'm gonna go pick out paint samples.
GLH non e' una tinta.
G.L.H. is not a paint or a cover-up.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test