Käännös "subire" englanti
Käännösesimerkit
verbi
- Devo sempre subire!
- I always have to suffer.
Preparati a subire l'ira di...
Prepare to suffer the full wrath of...
La California subirà un terribile terremoto.
california is suffering a major earthquake.
Non deve subire la stessa sorte.
She must not suffer the same fate...
"subirà la loro ira."
"..shall suffer their wrath."
...subirà la stessa sorte.
- shall suffer the same fate.
- Non può subire altri traumi.
She must not suffer any further distress.
Non dovranno subire ritorsioni.
They don't have to suffer what that are priceless
Sono i primi a subire il colpo.
They suffer more than the others.
Devo subire tutta la pressione.
I have to suffer all the pressure.
verbi
Mio signore, non subiro' quest'affronto senza nemmeno replicare.
My lord, I will not undergo this sneap without reply.
Presumo di aver immaginato... che avrebbe potuto subire una metamorfosi anche lei.
I suppose I thought... she could undergo a metamorphosis of her own.
Il nostro Maestro sta per subire una meravigliosa trasformazione.
Our Master is about to undergo a wondrous transformation.
La forma geometrica dovrà subire centinaia di cicli di calcolo.
Not until the shape undergoes several hundred cycles.
Bene, considerando che sta per subire un trapianto di cuore.
Okay considering he's about to undergo a heart transplant.
La sua divisione all'FBI subira' una riorganizzazione, a partire da oggi.
Your division at the FBI is undergoing restructuring As of today.
..potrete subire ed esercitare pressione.
You'll undergo and exert pressure.
Secondo te essere drogata e forzata a subire un aborto non sono niente?
You call being drugged and forced to undergo an abortion
E... ho dovuto subire una doppia mastectomia.
And, um, I had to undergo a double mastectomy.
Quello che sto per subire ai Suoi occhi e' un peccato.
What I'm about to undergo is a sin in His eyes.
verbi
Mi spiace tu abbia dovuto subire tutto questo.
I'm so sorry you had to endure them. (CHUCKLES)
Ti chiedo scusa per qualsiasi tortura tu abbia dovuto subire... a causa mia.
Sorry for whatever torture you had to endure because of me.
E subire il suo 15esimo incidente della stagione.
And to endure his 15th crash of the season.
♬ Il dolore che hai dovuto subire al posto mio. ♫
♬ The pain that you endure through instead of me.
Avete visto cosa abbiamo dovuto subire da quell'uomo?
Did you see what we had to endure from that man?
Era ora che si parlasse degli abusi che ho dovuto subire.
It's well past time we addressed the abuses I endured.
Cosa avrà dovuto subire da suo marito?
What must she have endured from this man?
Ma chi tra di noi non cederebbe alle provocazioni che ho dovuto subire?
But who amongst us might not succumb to the provocation I endured?
E troppe persecuzioni abbiamo dovuto subire.
And we've had to endure too many persecutions.
Questo e' cio' che la ragazza deve subire.
This is what she has to endure.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test