Käännös "storia" englanti
Käännösesimerkit
substantiivi
Era storia... e' storia.
Was history... is history. However that term has...
La sua storia... La nostra storia.
His history... our history.
Sono bravo in storia, storia della droga.
I know history. History of drugs.
- E' la storia scozzese, la nostra storia!
- That's Scottish history, our history!
O... non storia antica, ma... storia.
Or not ancient history, but history.
I libri di storia sono basati sulla storia.
History books are based on history.
substantiivi
Storie che cambiano, storie inventate...
Changing stories, cover stories...
"La storia della storia e' la storia".
"The story of the story is the story."
- Le storie d'amore... storie d'amore, leggi sempre storie d'amore.
Love stories, love stories. Always reading love stories.
E' una storia, una storia vera.
It's a story, a story.
- La storia dietro la storia.
- The story behind the story.
- Una storia, una storia qualsiasi.
Just a story. Any story.
La storia... migliore... La storia migliore.
The best story... best story.
Le storie sono solo quello: storie.
Stories are just that... stories.
- Non la tua storia, una storia.
-Not your story, a story.
substantiivi
- "Storia di dolore"?
-"TALE OF WOE"?
Storie della nonna...
Old wives' tales.
la storia di Michael.
Michael's Tale.
Storia triste, la sua.
Sad tale, his.
Non raccontare storie a chi di storie ne racconta.
Don't tell a tale to a tale teller.
Storie su cosa?
Tales of what?
Non una storia viscida?
An erotic tale?
Storie di corruzione, storie di innesti, storie di frode elettorale.
Tales of corruption, tales of graft, tales of voter fraud.
Una storia toccante!
A touching tale!
- La solita storia.
-Ha! Likely tale.
substantiivi
Nessuna storia, niente.
No affairs, nothing.
Un'altra storia d'amore?
Another love affair?
Avevate una storia?
having the affair?
Dimentica la nostra storia.
Forget our affair.
- La nostra storia segreta?
Uh, secret affair?
Un infelice storia d'amore ?
Unhappy love affair?
Vuole dire che lei avra' storie, storie d'amore.
You mean she'll have affairs... love affairs.
Hai qualche storia?
You have affairs?
- O una storia.
- Or an affair.
substantiivi
E' davvero una bella storia.
It's a fantastic yarn.
Pensavo che la storia fosse già scritta.
I spun the yarn.
Ho voglia di una bella storia.
I love a good yarn.
Adoro le storie.
Two... I love yarn.
Ragazzi che storia.
Boy, what a yarn.
- Sembra una storia bella lunga.
Sounds like it's full of yarn.
A me piacciono le tue storie.
I love your yarns.
Beh, è proprio una bella storia.
Oh, this is quite the yarn.
Ne racconta di storie, vero?
Spins a good yarn, does he, Tennyson?
Si' che e' una storia...
You spin quite a yarn.
substantiivi
Poche storie, fuori di qui.
No more excuses, get out.
- Scusateci, signorina. Cos'è questa storia?
- Please excuse us, miss.
- Andiamo, non faccia storie !
- Come on, don't make excuses!
Non raccontarmi storie che non abbiamo i mezzi, per piacere.
Save your excuses, please.
- John, per la storia di Susan...
Not that that's any excuse.
- Scusate, questa storia e' pazzesca.
- Excuse me, this whole idea's insane.
- Scusi, quanto dura questa storia ?
- Excuse me, how long will it take?
- Tu dormivi, niente storie!
Stop making excuses!
substantiivi
Ancora quella storia.
Argh, that business again.
Brutta storia quella.
Sad business that.
Una storia vecchia.
That's old business.
Una storia veramente sordida.
A sordid business.
Per storie di mare.
- On sea business.
No, dell'altra storia.
The other business.
Una storia lugubre.
A grim business.
Sì, quella storia...
That old business.
Cos'e' questa storia?
- What's this Ibiza business?
- Interessante questa storia.
Interesting business in there.
substantiivi
Quante storie gli raccontavi!
All the fibs you told him.
La storia di Melbeck non è vera...
That was a fib about Captain Melbeck, wasn't it?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test