Käännösesimerkit
Nel corso degli anni, con pazienza e abilità, ho instaurato rapporti di fiducia con seri professionisti, rispettabili statisti internazionali, e tu hai rovinato tutto!
I build up relationships of trust over years patiently with serious professionals, international statesmen, and you throw it away! What for?
Si presenta a volte con magia uno strano rapporto di gesti.
It presents sometimes with magic a strange relationship of gestures.
Cosi' potremmo continuare a vivere in un rapporto di parita'.
So 'we could continue to live in a relationship of equality'.
Mia madre dice che ti lasci coinvolgere dalla loro vita privata per evitare di affrontare la tua incapacità di intraprendere un rapporto di coppia.
My mother says you immerse yourself in these guys' lives to distract yourself from dealing with your inability to sustain a meaningful relationship of your own.
So che devi essere il classico strizzacervelli neutrale, ma, sai, tra di noi c'e' un rapporto... di un certo tipo, non e' vero?
I know that you have to be the neutral shrink, but, you know, this is a relationship of a sort, isn't it? Yes, it is.
E siamo scivolati in un rapporto di pacifica indifferenza.
We've settled into a relationship of peaceful indifference.
UN DISEGNO E' RAPPORTO DI CONTRASTI O SEMPLICEMENTE IL RAPPORTO TRA DUE TONALITA' : BIANCO E NERO.
A drawing is a relationship of contrasts or simply the relationship between black and white." Paul Cezanne
Abbiamo instaurato un rapporto di fiducia con loro.
We've built up a relationship of trust with them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test