Käännösesimerkit
Quindi posso cominciare a prelevare.
So, I can start making withdrawals.
Vado a prelevare dei soldi.
I have to withdraw some cash.
Devo prelevare un po' di contanti.
I need to go withdraw money.
Non cercava di prelevare del denaro.
She wasn't trying to withdraw money.
- Sempre per prelevare 500 pezzi.
To withdraw 500 pieces.
Vorrebbe prelevare tutto?
You wish to withdraw all of it?
Deve prelevare, versare?
Do you want to withdraw, deposit?
Desidera depositare o prelevare?
Deposit or a withdrawal?
Nell'episodio precedente... - Vorrei prelevare.
I'd like to make a withdrawal.
Be', allora vorrei prelevare.
Well, then I'd like to withdraw some money.
allo scopo di prelevare Max.
_.preparing to take Max.
- Prelevare significa portare via.
"Retrieve" means "take away."
Quanto sangue dovrei prelevare?
How much blood should I take?
Devo prelevare altro sangue.
I'm just gonna take some more blood.
Meglio prelevare dei campioni.
We'd better take a sample back to Earth.
Cominceranno a prelevare dei campioni.
They're gonna start taking samples.
Possono prelevare il corpo?
We good for them to take the body?
Devo prelevare del sangue.
I need to take some blood.
- Devo prelevare il soggetto.
- I'm taking the specimen.
- Intendo che non voglio prelevare danaro.
- l do not want to draw money.
Ho dimenticato di prelevare i soldi.
I forgot to draw money.
Non c'è più nulla da prelevare.
There's nothing left to draw out.
Devo prelevare un po' di sangue.
I have to draw some blood.
Dobbiamo prelevare del sangue.
- I need to draw some blood.
Dovrò prelevare dell'altro liquido amniotico.
I'll have to draw some more amniotic fluid.
Prelevare quale sangue?
Draw what blood?
Non devo prelevare a breve.
I shan't draw on it immediately.
Andate a prelevare il sangue alla paziente.
Go draw the patient's blood.