Käännös "fantasie" englanti
Käännösesimerkit
substantiivi
La Fantasia di Schubert!
Schubert's "Fantasy."
Una pura fantasia.
A pure fantasy.
Della sua fantasia.
Your visitor fantasy.
E 'pura fantasia e sappiamo che è fantasia.
It's pure fantasy and we know it's fantasy.
E' una fantasia.
That's fantasy.
Quelle sono fantasie.
They're a fantasy.
La fantasia svanisce.
The fantasy fades.
Questa è fantasia.
This is fantasy.
substantiivi
Ma che fantasia!
What an imagination!
- Oh, che fantasia!
Oh, his imagination.
Usate la fantasia.
Use your imagination!
- Che fantasia, eh?
- Not very imaginative.
Abbiamo fantasia, noi.
We have imaginations.
Che fantasia, Pepi!
What imagination, Pepi!
fancy
substantiivi
sono disegni di fantasia.
They're just fanciful things.
Qual è il passo con la fantasia fantasia?
What's up with the fancy fancy?
Una piccola fantasia.
It's natural. Flights of fancy.
lascia Ie fantasie insensate
Forsake these senseless fancies
- Sì, fantasia merda.
- Yeah, fancy fucking shit.
- Soddisfiamo ogni fantasia.
- Whatever takes your fancy.
Ah, solo fantasie, signore.
Ah, mere fancies, sir.
- 'Di... 'un'eccezionale fantasia.'
Of excellent fancy.
Ha molta fantasia.
She's rather fanciful.
Ahime'... erano vane fantasie.
Alas... vain fancies.
substantiivi
- Fantàsia non ha confini.
Fantasia has no boundaries.
Mamma lei è Fantasia.
Mom this is Fantasia.
Salsa Si Fantasia?
Salsa Yes Fantasia?
Fantàsia è stata distrutta?
Fantasia has totally disappeared?
Probabilmente solo Fantasia.
Probably just Fantasia.
Fantasia, c'e' qualcuno al telefono!
Fantasia, someone's calling!
Fantasia, vai avanti.
Fantasia, get going.
Bach, Fantasia Fuga
Bach, Fantasia Fugue
Sono Miss Fantasia Extravaganza.
I am Miss Fantasia Extravaganza.
- Perché Fantàsia muore?
Why is Fantasia dying then?
substantiivi
Campiamo di fantasia.
We live on phantasy.
substantiivi
Deja vu, fantasie, incubi.
Nightmares. Déjà vu, daydreams, nightmares.
E le mie fantasie.
And my daydreams.
Nelle mie migliori fantasie, le vostre morti erano state lente... e molto dolorose.
In my best daydreams, your deaths were very slow and very painful.
La mia operazione disturba, per caso, le tue fantasie?
Is my surgery interfering with your daydreaming?
Falla finita con le tue fantasie malate.
Give up your sick daydreams.
Per la cronaca, nella mia mente quella fantasia era su di me.
Just so you know, in my mind, that daydream was about me.
Allora, a proposito di quella piccola fantasia di cui parlavamo.
So, that little daydream we discussed.
Intendi nel FantaFotball o nelle tue fantasie?
We talking football or daydreams?
Quando lo trovi, tutto il mondo sa di fantasia di narcisi.
When you find it, the whole world tastes like Daffodil Daydream.
Perché le mie fantasie finiscono sempre quando stanno per diventare sexy?
Why is it my daydreams end right before the sexy part?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test