Käännös "enormemente" englanti
Käännösesimerkit
Questo li avrebbe spaventati enormemente.
That would scare them enormously.
Al contrario, la valuto enormemente.
On that contrary, I value it enormously.
- E lei mi affascina enormemente.
- And you interest me enormously.
"'Aiutateci, soffriamo enormemente."
Do help us, we suffer enormously in Africa,
Susan... è enormemente dotato.
Susan... He's enormously gifted.
Leggo enormemente, è vero.
I read enormously, that is true.
- È enormemente astuto.
-That is enormously clever.
Enormemente bene, amico mio!
Enormously well, my dear friend!
I suoi poteri ci aiuterebbero enormemente.
Its powers would help us enormously.
Ma e' enormemente complesso.
But it's enormously complex.
Contano enormemente l'uno sull'altro per sopravvivere.
They rely on each other greatly for survival.
Beh, questo turbera' il Presidente enormemente.
Well, that will greatly upset the president.
La tua sorpresa ha enormemente accresciuto la mia sorpresa.
Your surprise has greatly enhanced my surprise.
Questo ci fa enormemente piacere.
- We greatly appreciate that.
Con la quarantena, il rischio si riduce enormemente.
With the quarantine, the risk is reduced greatly.
Ho sempre ammirato enormemente il tuo talento, Dick.
I've always admired your talent very greatly, Dick.
Mi avete deluso tutti enormemente.
You've all disappointed me greatly.
Siamo enormemente divisi.
We are greatly divided.
Il suo olezzo mi disturba enormemente.
Its stench offends me greatly.
Mi perturba enormemente.
It greatly fazes me.
Eleanor è una persona fantastica che è cresciuta enormemente durante la sua permanenza qui.
Eleanor is a magnificent person who has grown tremendously in her time here.
Ok, mamma, credo che tu stia ingigantendo enormemente quello che e' successo oggi, e che ti comporti da irragionevole.
Okay, Mom, well, I think you are tremendously overstating what happened here today and being quite irrational.
Hai aiutato enormemente la tua famiglia.
YOU'VE HELPED YOUR FAMILY TREMENDOUSLY.
Il pensiero di avere con me quei corpi per tutto il tempo... mi eccitava enormemente.
The thought, that I could ha ve the corpses with me all the time... excited me tremendously.
Tutti noi siamo enormemente grati al signor Stark e la sua collaborazione alla nostra attuale indagine... e' preziosissima.
We owe Mr. Stark a tremendous debt of gratitude, and his assistance in our current investigation is invaluable.
Le banche europee si sono esposte enormemente con la A.I.G.
The European banks have tremendous exposure to A.I.G.
Quando perderai, tutti noi guardie verremo presi per il culo enormemente.
All of us hacks are gonna take a tremendous amount of shit when you lose.
Credo che portare le verifiche da due a tre possa aiutare enormemente la ragazza.
I think bringing the check-ins from two to three will help the child tremendously.
- Ma se fosse vero, e lei potesse aiutarci a stabilirlo come fatto certo, farebbe aumentare enormemente il risarcimento, per tutti.
But if it is true, and you can help establish that as a fact, it would raise the award tremendously, for everyone.
Quando ero in ospedale, ha aiutato enormemente Carmela quando ne aveva bisogno.
When I was in hospital, he helped Carmela tremendously when we were strapped.
Intendi forse "enormemente fruttuoso"?
You mean hugely profitable?
L'hai influenzata enormemente, l'hai guidata.
You've been this huge influence on her, guiding her.
E' pratico ed enormemente romantico.
Both practical and hugely romantic.
Gia', enormemente piccolo.
Yeah, hugely small.
Questo è stato enormemente seducente.
That was hugely seductive.
E credo che questo sia enormemente importante.
And that, I think, is hugely important.
- Sarebbe enormemente d'aiuto.
- I'm not leaving you now. - Oh, it would be a huge help.
Andrew Ridgely è enormemente sottovalutato.
Andrew Ridgely is hugely underrated.
Ma questo sarà enormemente costoso!
BUT IT WILL BE HUGELY EXPENVE! SI
Senti... comprendo che la situazione "mia sorella ha un cancro" sia enormemente deprimente. Enormemente.
I get that the whole "my sister has cancer" thing is a huge bummer--huge.
Signori, vi ricordo che le mie probabilità di successo... aumentano enormemente ad ogni nuovo tentativo.
Gentlemen, might I remind you that my odds of success dramatically improve with each attempt?
Ha fatto crescere enormemente - i livelli dei vostri ormoni.
It has caused your hormone levels to rise dramatically.
Hai espanso il campo d'azione della Cyber Com enormemente, con Clockwork.
You've expanded the purview of Cyber Com dramatically with Clockwork.
Tutto cio' viene enormemente amplificato da questo individuo, capite? Non sopporta chiunque lo abbia trascurato... trattato male o perfino cospirato contro di lui.
These are all dramatically amplified to this fellow, okay, representing those who have neglected, maligned, even conspired against him, all right?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test