Käännösesimerkit
verbi
verbi
verbi
verbi
verbi
verbi
verbi
Perché vuoi essere tu a dirigere gli eventi e non che siano gli eventi a dirigere te.
Because you want to steer events. You don't want events to steer you.
Dirigero' il progetto e aiutero' durante la transizione.
I'll steer the ship, and I'll aid in the transition.
Beh, se Robert ritiene che tu possa dirigere il progetto...
Well, if Robert thinks that you can steer the project...
verbi
Ed e John guardavano ora al futuro con la sfida di dirigere due Studi di animazione.
Ed and John now looked to the future with the challenge of guiding two animation studios.
E per gli ultimi 20 anni, i genitori, al 70% o più, di bambini sotto i 13, trovano questo sistema di classificazione molto utile ed giusto nell'aiutarli a dirigere ciò che vedono i loro bambini.
And for the last 20 years, parents, at about 70% or more, of children under 13, find this rating system very useful to fairly useful in helping them guide their children's viewing.
Poi vai a casa e dormi... e quando ti svegli vai a dirigere il traffico di questa città... e tutto sarà come è sempre stato.
Now, you go home and you sleep... and you wake up and you guide the traffic through this town... and everything will be the way it was.
Ciò è stato fatto per dirigere l'aria all'esterno nel caso che Il tecnico debba attivare la macchina da dietro la porta blindata.
This has been done to guide the air out in case of technician activainge the machine behind the door...
Stiamo testando la girobussola-PDI, che dirigerà i missili terra-aria sul super carro armato in fase di costruzione XM-10.
We're testing the D YP-Gyro, which will guide surface-to-air missiles on the soon-to-be-built XM- 10 super-tank.
Puoi dirigere tu la difesa, puoi tenere in riga Travis.
You can guide our defense team. Keep Travis in line. - Uh-uh.
verbi
Propongo di chiedere a tutti i governi di dirigere le loro trasmissioni radio e radar verso Venere.
I propose, we approach all governments with the request that they aim all radio and radar transmissions toward Venus.
Se potessi dirigere l'energia del reattore Arc contro i Tecnovori, li annienterei.
If I can divert the power of the arc reactor and aim it at the Technovores, I can annihilate them.
verbi
Geoffrey Fallthuis era in Ontario durante il VME, per dirigere i lavori di rimboschimento a conifere.
Geoffrey Fallthuis was in Ontario at the time of the VUE, supervising the planting of conifers.
Stara' qui per tre settimane, a dirigere un colpo, che fara' sembrare quello del Brinks Mat un taccheggio.
He's here for three weeks, supervising a heist that will make Brinks Mat look like shoplifting.
Saro' a dirigere i preparativi per la partenza, se qualcuno avesse bisogno di me.
I shall be supervising the departure if anyone wants me.
L'agente Weston vi accompagnera' a casa, sara' lei a dirigere tutto, ok?
Officer Weston is going to accompany you home. She's going to supervise the whole thing, all right?
Quando trovano reperti di Roma Antica arriva lui a dirigere i lavori.
Whenever they find something from Ancient Rome, he comes to supervise.
Semplicemente lei coordinerà le altre, le dirigerà, metterà insieme i report giornalieri.
You'd simply coordinate the others' work, supervise them, collect the daily sales reports.
Dirigerà l'unità New York Lobos da ora in avanti
He'll be supervising the New York Lobos task force from now on.
verbi
E' una protesta artistica, Bobby non gli lascia dirigere il film.
It's an artistic protest. Bobby won't give him control of the film.
verbi
Non recitare se non ti piace, ma per favore... non cercare di dirigere gli altri.
Don't act yourself if you do not like it, but please don't try to govern everybody else.
verbi
E dirigere la passione verso un tipo diverso di lotta.
And their passions turning to a different kind of struggle.
Bene, in attesa, dovremmo dirigere i nostri pensieri a Parigi, dove sono sicuro che avrai una esperienza culturale stimolante, studiando tutto quanto dalla pittura al balletto.
Well, meantime, we should turn our thoughts to Paris, where I'm sure you'll have a stimulating cultural experience, studying everything from painting to the ballet.
Roma fa dirigere la sua forza d'invasione a nord per affrontare Attila, presentando un'opportunità per Genserico, che sta facendo un diverso tipo di gioco di potere.
Rome turns its invasion force north to confront Attila, opening an opportunity for Geiseric, who is playing a different kind of power game.
Quanti agenti credi che sappiano fare quello che fai tu... operare sul campo, dirigere delle risorse, mantenere la calma davanti al pericolo, usare un'arma, usarla per uccidere?
How many operatives do you think can do what you do-- go into the field, turn assets, stay cool in real danger, use a weapon, use it to kill?
Beh, se spegniamo tutte le luci, tranne una, si dirigerà verso di lei.
Well, what if we turn off all the lights except for one, and it'll come to it.
Non sono per niente obbiettiva, e dirigero' la mia passionale e irrazionale rabbia contro il suo ufficio.
- I'm not! I'm not objective at all, and I'm going to turn my passionate, irrational anger against your office.
verbi
Devi imparare a dirigere il gioco, puoi farlo tranquillamente.
You got to learn to be the boss, which you are.
verbi
Saro' in contatto radio con voi e dirigero' l'operazione.
I'll be in radio contact with everyone, calling the plays.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test