Käännösesimerkit
verbi
La tua ricchezza non diminuirà mai.
Your wealth will never decrease.
Aumentare la velocità significa diminuire la qualità.
Increased speed means decreased quality.
Stavolta diminuiro' la concentrazione.
Only this go around, I'll decrease the potency.
Deng, diminuire nutazione dello O,4 percento.
Deng, decrease nutation by 0.4 percent.
Diminuiro' la quantita', - ridurro' i tempi...
Decrease the quantity, shorten the time frame...
- Dovrebbe diminuire dal 70 percento.
- Should decrease from 70 percent.
Per diminuire l'attrito, si'.
To decrease friction, Yes.
Diminuire profondità a 200 m.
Decrease depth to 200 metres.
- Diminuire l'intensita'.
Decrease the intensity.
- Diminuire velocità di trasmissione.
- Decrease the relay speed.
verbi
E va bene. lo volevo solo diminuire le spese condominiali.
Alright. I just wanted to reduce the building's expenses.
Bisognerà diminuire la dose di Largactil, a 100 mg. intramuscolare.
Reduce the Largactil chlorpromazine to 100 mg. intramuscular.
Riducendo la pressione intracranica, il dolore dovrebbe diminuire.
Yeah, if I release the intracranial pressure, It should reduce her pain.
Ho cercato di diminuire la febbre facendolo sanguinare.
I tried to reduce fever drawing blood.
Questo diminuirà l'infiammazione.
This will reduce the inflammation.
Siamo qui per far diminuire la criminalita'.
We're here to reduce crime.
- L'abbiamo trattato per diminuire il gonfiore.
We treated him with a steroid that reduced the swelling...
Non possiamo far diminuire le radiazioni così.
This method isn't working to reduce the radiation!
Diminuire la velocità di ventidue miglia all'ora ... e portarla a diciotto.
Drop speed now twenty-two miles per hour... reducing to eighteen.
Devi iniziare a diminuire i piazzamenti sul mercato.
But you are gonna have to start reducing these positions.
verbi
Mentre il loro potere cresce, il vostro diminuirà.
As their power grows, yours will diminish.
Non diminuirà per nulla l'esperienza.
It won't diminish the experience.
Niente diminuirà l'amore per Claudia Joy, mai.
Nothing will ever diminish the love I have for Claudia Joy, ever.
Sono benedetto da un amore che non diminuirà mai...
I'm blessed with never diminishing love...
Col tempo tende a diminuire.
It will diminish over time.
- Ma sarebbe dovuto diminuire, e invece?
But it would've diminished over the time and what we were getting
- Vuoi diminuire me.
- You want to diminish me.
Le timeline favorevoli continuano a diminuire.
The favorable timelines continue to diminish.
# Il mio potere invece non diminuira' mai #
♪ My powers though will never be diminished
Quali sono le risorse necessarie per diminuire la criminalità?
What are the resources needed to diminish the alarming rise in crimes?
verbi
Temo dovrò diminuire.
I'm afraid I'll have to decline.
Per un pò, il raccolto del singolo prodotto aumenta e poi inizia a diminuire perché hai contaminato il suolo.
For a while, the yield of the single commodity climbs and then it starts to decline because you have contaminated the soil.
Ehi! Al, sei sveglio? Finché il circolo dell'esistenza si manterrà vivo... possa la tua felicità non diminuire mai.
are you awake? may your happiness never decline.
- Continuano a diminuire!
The pressure continues to decline.
Ma penso che il consumo di carne diminuirà.
I think the amount of meat eating will decline.
Sono terribilmente dispiaciuto dover diminuire... La vostra offerta gentile.
I'm terribly sorry to have to decline... your gracious offer.
verbi
Come mai il talento di quel tizio continua a diminuire, dal suo debutto?
How is it that guy's talent keeps falling since his debut?
La sezione a disco sta per diminuire la curvatura.
The saucer should fall out of warp in two minutes.
3 anni prima di 'Roe contro Wade', dopo circa 15 anni, il crimine comincio' a diminuire, 3 anni prima del resto del paese.
and about 15 years later, their crime begins to fall, 3 years before the rest of the country.
A quanto pare, per diminuire, necessitano di una serie di tessere genetiche ed ambientali.
They seem to require A series of genetic and environmental dominoes to fall.
In quel momento Chuck capi' che il suo odio e la sua tristezza inziavano a diminuire.
In that moment, Chuck realized her hate and sadness had begun to fall.
Hai visto le percentuali di voto degli ultimi venti, trent'anni, continuano a diminuire.
You've seen the voting figures for the last 20-30 years, they just keep falling.
verbi
Se non si può rimuovere, possiamo diminuire l'intensità del segnale?
lessen the signal strength?
Beh... forse diminuire la nostra dipendenza dal petrolio straniero e' stupido.
Well... Perhaps lessening our reliance on foreign oil is silly. Hmm?
Suppongo dovesse diminuire la mia preoccupazione.
I guess that was supposed to lessen my concern.
Servira' qualcosa per lenire il prurito e qualcosa per diminuire l'odore.
We're gonna need something to relieve the itch and something to lessen the stench.
Capire non fa diminuire lo sprezzo nei tuoi confronti.
Understanding does not lessen my contempt for you.
Non lo curera', ma diminuira' la frequenza degli sfoghi.
It's not going to cure it, but it will lessen the frequency of the outbreaks.
Svuotato del suo contenuto senza diminuire le sue capacità.
As if emptied of its contents without lessening its capacities.
"Chi riceve un'idea da me, "ricava conoscenza senza diminuire la mia;
He who receives an idea from me receives it without lessening me,
Puoi diminuire i compiti?
- Can't you lessen my homework?
Un modo per rilassarsi... per diminuire la vostra ansia.
A way to relax, lessen your anxiety.
verbi
La guerra sta per iniziare, ogni cosa diminuirà di valore eccetto i francobolli.
war is coming, everything will drop in value except stamps.
Diminuire a impulso.
Drop to impulse.
Quello che continua a diminuire?
The one that keeps dropping?
Forse, dovremmo diminuire la curvatura.
I think we should drop out of warp.
Piu' rimaniamo qui, piu' sento davvero il mio Q.I. diminuire.
Whoo! I can actually feel my IQ dropping the longer we're here.
Ho visto la criminalità diminuire del 20% nelle basi militari.
I SAW CRIME DROP 20% ACROSS U.S. MILITARY BASES.
Per far girare le pagine più facilmente, dobbiamo diminuire la rigidità.
To make page turning easier, we would like to drop its stiffness.
La pressione continua a diminuire.
Blood pressure keeps dropping.
verbi
Un numero destinato a crescere con il diminuire delle riserve di Tru Blood.
A number sure to increase as reserves of Tru Blood continue to dwindle.
Uno alla volta il loro numero diminuira'.
One by one their numbers will dwindle.
La somministrazione di sangue continua a diminuire. Gli azionisti si ritirano dal mercato degli stabilimenti per gli umani Bromley Marks.
With blood supplies continuing to dwindle private investors are pulling their human stock from the
verbi
Con gli scontri che non accennano a diminuire polizia e pompieri sono in difficolta'.
With no signs of abatement, city police and fire departments are overwhelmed.
Nelle prossime due settimane il dolore dovrebbe diminuire, poi ancora un'operazione.
In the next couple of weeks the pain should abate, then one more operation.
L'indolenzimento diminuira' tra uno o due giorni.
Any muscle weakness should abate in a day or two.
Infatti, essendosi abituato a questa nuova vita la sua paura era finita col diminuire.
And yet, as he grew accustomed to his new life, his fear abated
verbi
- La loro intensita' non accenna a diminuire.
Their intensity doesn't appear to be weakening.
Fara' diminuire il prezzo delle azioni e agli azionisti costera' dei milioni.
It-it'll weaken the stock price and cost share holders millions.
verbi
Falla... aumentare e diminuire.
Let it wax and wane.
Ma quando giovedi' sera arrivo', sentii il mio entusiasmo diminuire.
But as Thursday evening arrived, i found my enthusiasm for the event waning.
In qualsiasi matrimonio l'attivita' sessuale puo' diminuire, nel tempo.
Sex can wane in any marriage over time.
verbi
Uh, Angelika, puoi diminuire la velocità.
Uh, angelika, You can relax the pace.
Ma in realta' non importa, la politica le remerebbe contro se volesse diminuire la persecuzione dei reati di droga.
Which wouldn't matter. The politics would work against her relaxing drug prosecutions.
verbi
Non dà segno di diminuire.
There's not a sign it's slackening off.
verbi
- Lo so, i sintomi dell'artrogriposi peggiorano, ma l'operazione di oggi diminuira' le cicatrici e...
- No, no. I know. Your arthrogryposis symptoms are worsening, but today's surgery will alleviate the scarring and hopefully the pain, too.
verbi
piuttosto che diminuire di un capello la sua scontrosita' abituale.
- and she will die if he woo her, - (CRASHES) rather than she will bate one breath of her accustomed crossness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test