Käännös "di negligenza" englanti
Käännösesimerkit
Sarebbe una ammissione di negligenza.
It'd be an admission of negligence.
Se lo giudicheranno colpevole di negligenza colposa, si.
If he's found guilty of negligence, yes, sir.
Un'accusa di negligenza significherebbe... fare causa alla Compagnia.
A charge of negligence would be action against the Company.
- Prove di negligenza, sabotaggio.
- Evidence of negligence.
Questo tipo di negligenza non è accettabile.
This kind of negligence is not acceptable.
Si tratta di un chiaro caso di negligenza.
We got a clear-cut case of negligence.
- E' un'ammissione di negligenza.
It's an admission of negligence.
Non c'e' assolutamente alcuna prova di negligenza.
There is absolutely no evidence of negligence.
Immagini scioccanti di negligenza durante il lavoro.
- Shocking images of negligence. - He's so rude.
La violazione potrebbe avvenire in forma di negligenza.
The breach may be in the form of negligence.
Mentre eravate li', avete visto qualche segno di negligenza o abuso da parte dei genitori?
When you were there, did you see any signs of neglect or parental abuse?
Se si parla di negligenza, lei e' in prima linea!
In terms of neglected duty, you're hardly one to talk.
Ora pagheremo per tutti gli anni di negligenza.
Now we'll pay for our years of neglect.
Il cemento del muro dietro questi pannelli è pieno di crepe dovute a decenni di negligenza.
The concrete walls behind the panels are cracked from decades of neglect.
Vostro Onore, la prova di negligenza e' inconfutabile.
Your honor, the evidence of neglect is irrefutable.
Ha sofferto anni di negligenza.
She suffered years of neglect.
Cancellare anni e anni di negligenza?
Erase years and years of neglect, huh?
Eventi recenti mi hanno fatto realizzare che ho commesso un peccato di negligenza.
Recent events made me realize that I committed a sin of neglect.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test