Käännös "contese" englanti
Käännösesimerkit
substantiivi
E' sempre stato un motivo di contesa tra noi, ok, ma e' solo una differenza di interpretazione cartografica.
It has been a point of contention between us, OK, but it is just a difference in cartographic interpretation.
Non riesco a immaginare morte migliore che in sua compagnia. La sua causa è giusta e la sua contesa onorevole.
Methinks I could not die anywhere so contented... as in the king's company, his cause being just and his quarrel honorable.
Gannicus e' eliminato dalla contesa.
Oh, Gannicus is removed from contention.
Sono fuori dalla contesa in questo turno, gia'.
I am out of contention for this cycle, yeah.
Si e' fatto strada a forza nella contesa alla Redgate.
He muscled his way back into the contention at Redgate.
Trovare un oggetto di contesa con lui era il contributo minimo che potevo dare.
Finding a bone of contention with him seemed the least I could contribute.
So bene di casi in questo tribunale locale in cui questa contesa e'...
I'm well aware of cases in this circuit in which this contention is...
Ed entrambi abbiamo preferito quella dell'altro, e naturalmente questo e' diventato un nuovo motivo di contesa.
And Alan and I each decided to concede, and of course, that became a new point of contention.
Ma merita di essere una delle femmine contese di alta qualita' .
But she deserves to be one of the top quality females in contention.
Il compìto dì provare questa rìdìcola contesa è della mìa controparte.
The burden of proof of this ridiculous contention rests with my opponent.
substantiivi
- Allora, non c'è contesa.
- Then there is no contest.
Oddio. Tho Chau e' stato un territorio conteso tra Cambogia e Vietnam per secoli.
Tho Chau has been contested territory between Cambodia and Vietnam for centuries.
Secondo lei, chi avrebbe la peggio, in questa contesa?
Who would have the worst of it in this contest?
I testamenti vengono sempre contesi.
Wills are contested all the time.
Ho sentito dire che è in atto una dura contesa per le vostre grazie.
I hear there's quite a contest for your charms.
L'obbiettivo si trova in una regione di spazio conteso.
The target is in a... contested sector of space.
Spero che l'andamento della contesa lo renda possibile.
I fervently hope the rules of that contest make it possible.
A quel punto diventa una contesa tra esperti.
By then it becomes a contest of experts.
Sei di fronte alla zona piu' contesa dalle gang della citta'.
You're standing in the most heavily contested gang 'hood in the city
"La guerra è una contesa morale che viene vinta nel tempio..." "..prima di essere combattuta."
"War is a moral contest and they're won in the temples before they're ever fought. "
substantiivi
"Comportiamoci onestamente, come in pieno giorno, non in mezzo a gozzoviglie e ubriachezze, non fra impurità e licenze, non in contese e gelosie."
"Let us walk honestly, as in the day, "not in rioting and drunkenness, "not in chambering and wantonness, not in strife and envying."
"L'uomo perverso semina contese", disse il Signore.
"Dishonest man spreadeth strife," sayeth the Lord.
Vi prego, fatemi placare questa contesa.
I pray, let me compound this strife.
substantiivi
In contesa io caddi dovunque mi trovai. Collera mi colpì, dovunque io andai;
Wherever I found myself I fell into feuds, wherever I went I was met with resentment.
E poniamo fine a questa contesa?
♪ And end this funky feud? ♪
Confusione e selvaggia contesa mi si fa manifesta;
I am told of confusion and wild feuding;
Tutti lo sanno, questa è una contesa tra le vostre famiglie, nient'altro.
Everybody knows the feud's between your families.
Problemi con una ragazza, contesa con uno dei suoi coinquilini?
Trouble with a girlfriend, in a feud with one of his roommates?
substantiivi
Le regole della contesa:
Rules of this competition:
Non si sa perché una sola tribù venne a investigare la carovana, ma si ritiene che le varie tribù si fossero contese l'onore.
We are still unaware why only one tribe rode out to investigate the firewater train. But it's supposed there was competition among the various tribes for the honour.
substantiivi
Che mi frega se due supereroi sono contesi da due editori ed escono in due versioni con due copertine?
Do I give a shit when two labels are crossing over characters... ..and selling two editions in different covers?
In questo modo, si proteggera' la nazione dalle grandi divisioni che ha sofferto in passato, quando diversi nobili si sono contesi il trono.
By so doing, it protects this nation from the great divisions it has suffered in the past, when several different titles have pretended to the throne.
(Chef, TV) Un dolce le cui origini misteriose... sono spesso contese fra le varie regioni d'Italia.
A dessert whose mysterious origins are often quarreled over by different regions of Italy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test