Käännösesimerkit
Siamo di fronte a una discrepanza, perché l'età del consenso è 16 anni, ma l'età a cui possono accedere personalmente ai servizi è 18 anni.
- So there's a disparity. Because age of consent is 16, but the age at which they can access services on their own is 18.
Quindi... quello che vorremmo fare, con il suo consenso, è prelevarle un campione di DNA.
So... what we'd like to do, with your consent, is take a sample of your DNA.
Ha ragione, ormai non si fa altro che parlare di consenso, è demoralizzante.
Blake, back me up here. He's right. All this talk of consent is just demoralizing.
Se il consenso è ciò di cui avete bisogno... Do il mio consenso ora.
If consent is what you need, I consent now.
Attraversare il confine senza il nostro consenso è una grave violazione.
Crossing the border without our consent is a Major breach.
Quando sei autonomo, raggiungere il consenso è semplice.
If you're autonomous, reaching a consensus is easy.
Il consenso, giovanotto, il consenso è una cosa seria.
The consensus...my boy, the consensus is something serious.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test