Käännösesimerkit
Altri tre barili?
Three more barrels?
Un barile ciascuno.
One barrel each.
Dietro quei barili.
Behind those barrels.
- E il barile?
And the barrel?
E' un barile.
It's a barrel.
O quel barile.
Or that barrel.
Dei barili, barili, qui, qui, faranno da acceleranti.
Barrels - barrels of liquor. Here, here, accelerant.
Ruota Il barile!
Turn the Barrel!
- Sì, un barile.
A marker barrel.
Raph, quei barili...
Raph, those barrels.
Cento barili, da far scorrere senza riserve.
100 casks, flowing freely.
- I barili non ci sono.
The casks aren't here.
- Il colore si ottiene dal barile.
The colour comes from the cask. Yes.
Metti tutto dietro ai barili.
Put them over the ground tier casks.
Vedo altri barili nella stiva!
I can see more casks in the steerage!
Credo stesse pulendo i barili.
I guess he was cleaning the casks.
Scarico i barili.
I'll dump the casks.
E il barile di seppia... grande idea.
About the sepia cask - great idea.
Basta per trasportare i barili.
That's large enough to transport those casks.
Io sono scampato sopra un barile di vin che i marinai avevano buttato giu' di bordo.
I escaped upon a butt of sack which the sailors heaved o'erboard
Quando il barile sara' vuoto, berremo acqua. Ma prima, neanche una goccia.
When the butt is out, we will drink water: not a drop before
Un barile intero, carissimo.
The whole butt, man
C'erano soltanto cinque barili e mezzo, tre dei quali pieni di acqua potabile, sufficiente per quattro giorni.
There were only five-and-a-half Dutch butts, three full of sweet water, enough for four days.