Käännösesimerkit
verbi
La Priority Coast Insurance asserirà che lei non è colpevole dell'infortunio di Kiera.
Priority Coast Insurance will assert that you are not at fault for Kiera's injury.
MA NON MI FARO' SCRUPOLO DI ASSERIRE CHE LA SERENITA' DEL CONTEGNO E DELL'ESPRESSIONE DI VOSTRA SORELLA ERA TALE CHE AVREBBE DATO AL PIU' ATTENTO OSSERVATORE
But I shall not scruple to assert that the serenity of your sister's countenance and air was such as might have given the most acute observer that however amiable her temper, her heart was not likely to be easily touched.
E' stato San Paolo stesso ad asserire questa verita'. Le donne sono inferiori agli uomini. Come si evince dall'ordine gerarchico della creazione e dalla grande forza di volonta' degli uomini.
St Paul himself has asserted this truth... that women are subservient to men, as determined by the order of creation, hierarchy and strength... of will.
- Dovrei esaminarli nel dettaglio ma più o meno posso asserire che sono degli Pteropus Poliocephalus.
- I would have to examine them in detail but here and now I can assert we are dealing with Pteropus Poliocephalus.
Asseriro' il mio dominio faccia a faccia.
I'm going to assert my dominance face-to-face.
verbi
Delle informazioni sono state nascoste, lei dice di non saperne niente, non fa niente per rimediare alla situazione, e anni dopo continua ad asserire che non ha fatto niente di sbagliato.
Information was hidden, you claim you knew nothing about it, you did nothing to rectify the situation, and years later, you maintain you've done nothing wrong.
verbi
Ad asserire quanto accennato, vi presento la regina Amidala... recentemente eletta sovrana di Naboo... che parlerà per noi.
To state our allegations, I present Queen Amidala... recently elected ruler of the Naboo... who speaks on our behalf.
verbi
Devo asserire, mi dispiace per le lenzuola malate.
I do declare, I'm sorry for the disease blankets.
E POTRESTE ANCHE ASSERIRE CHE NON HA NESSUN FONDAMENTO?
And can you likewise declare that there is no foundation in it?
"Devo asserire" non e' da cowboy, e' da dama degli Stati del Sud.
"I do declare" is not cowboy. That's Southern Belle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test