Käännösesimerkit
substantiivi
Mi spiace, signori... ma devo insistere per l'allontanamento di quest'uomo dalle negoziazioni.
I am sorry, gentlemen. But I insist that this man be removed from these negotiations.
Subito dopo l'allontanamento, esacerbato dal suo astio, ha divulgato le sue lagnanze?
Upon that removal, compounds his malice with the circulation of his grievances?
Ha disposto l'allontanamento del bambino al fine di poterne definire la posizione.
...has ordered the removal of the child so as to define his position.
Un uomo che ha cosi' alterato la tranquillita', tanto da dover garantire il suo allontanamento.
A man who so disturbed the peace that his removal be warranted.
Finì per schierarsi con il direttore, ordinando l'allontanamento del bambino.
He ended up siding with the Governor, ordering the removal of the child.
Se ne richiede l'allontanamento da Corleone con l'obbligo di soggiorno in un comune del Nord Italia.
Requested is her removal from Corleone, with mandatory sojourn in a northern township.
Ti serve solo un ordine ufficiale di allontanamento e una squadra di estrazione.
You'll need a formal Removal of Command order - and an extraction team.
Mi avete chiesto delle prove dell'allontanamento di Flint, e non sono in grado di fornirvele.
You asked for proof of Captain Flint's removal. I cannot give it to you.
- Le persone per cui si e' reso necessario l'allontanamento dalla societa'...
People whose removal from society had to be certain.
Qualunque violazione causerà l'allontanamento dall'aula.
Any violation will result in removal from the courtroom.
substantiivi
Vorrei iniziare dalle delicate circostanze... che hanno portato al suo allontanamento dalle Forze Speciali in Afghanistan.
It'd like to pick up on the sensitive circumstances Of your departure From the special operations forces
Il mio allontanamento era in programma da tempo.
- My departure has been in the works for some time.
Per questo l'allontanamento del Dottor Heller dal progetto e' diventato... un po' problematico.
Which is why Dr. Heller's departure from the programme has become quite a problem.
Beh, ho cose piu' importanti per la testa del tuo allontanamento, Conrad.
Well, I have more important things on my mind than your departure, Conrad.
A proposito, so che non ne abbiamo parlato, ma... immaginavo che con l'allontanamento di Mona, io...
By the way, I know we haven't discussed this, but... I was assuming that with Mona's departure, I--
E dal suo allontanamento, la sua ascesa e' stata rapidissima.
And since your departure, your rise has been meteoric.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test