Käännös "zapatillas de baloncesto" ranskan
Käännösesimerkit
—preguntó él. —Zapatillas de baloncesto —respondió ella.
demanda-t-il. — Des chaussures de basket-ball.
Las artilleras situadas en primera línea pulverizan su veneno sobre el caucho de una zapatilla de baloncesto.
Les artilleuses placées en première ligne pulvérisent leur poison sur le caoutchouc d’une chaussure de basket.
Adidas incluso rediseñó sus zapatillas de baloncesto para que parecieran exactamente iguales a las Nike: grandes, blancas y ultra tecnológicas.
En 1997-1998, Adidas a même revu la conception de ses chaussures de basket-ball de façon à ce qu’elles ressemblent tout à fait à des Nike : grosses, blanches et ultra high-tech.
No quería ver una película de kung fu ni comprarme unas zapatillas de baloncesto, un equipo electrónico o un sombrero de paja con un ala de más de cinco centímetros.
Je n’avais pas envie de regarder un film kung-fu, d’acheter des chaussures de basket, du matériel électronique ou un chapeau de paille, doté d’un bord large de cinq centimètres.
Esta era la ropa de Donald, sin duda alguna, y bajo la silla, talones y punteras meticulosamente alineados, se hallaban las zapatillas de baloncesto negras a la última moda, de las que estaba tan absurdamente orgulloso.
Il s’agissait des habits de Donald, il n’y avait aucun doute là-dessus, et sous la chaise, soigneusement alignées, se trouvaient les chaussures de basket dont il était si absurdement fier.
Precedido del noble y generoso Pollak Henri, su superior jerárquico, quien se había vuelto a poner el traje de las grandes ocasiones: jersey color morado con cuello de pico, camiseta burdeos, pantalones de tubo color ultramar, zapatillas de baloncesto negras con ornamentos de estrás;
Précédé du noble et généreux Pollak Henri, son supérieur hiérarchique, qui avait revêtu la tenue des grands soirs : jersey lie-de-vin en V, tee-shirt bordeaux, fuseaux outremer, chaussures de basket noires à parements de strass ;
Su físico de rubio distinguido contrastaba con el de las escasas personas que habían ido a parar allí: un vagabundo dormido que apoyaba la cabeza en el hombro de una anciana excesivamente maquillada vestida con gabardina; un árabe de mejillas chupadas cuyo traje príncipe de Gales, nuevecito, le oprimía las rodillas y dejaba asomar unas zapatillas de baloncesto sin cordones.
Son physique de blond distingué contrastait avec ceux des rares personnes qui avaient échoué là : un clochard endormi, la tête sur l’épaule d’une vieille femme trop maquillée en imperméable, un arabe aux joues hâves dont le costume prince-de-Galles flambant neuf lui serrait les chevilles, découvrant des chaussures de basket sans lacets.
Nelson desparrama en el suelo y los muebles el botín ya desenvuelto del día que ha pasado con Janice: nuevos y elegantes calzoncillos Jockey, camisetas, calcetines elásticos, dos pantalones, cuatro camisas deportivas, una chaqueta de pana, corbatas anchas, incluso gemelos para acompañar una camisa de vestir color lavanda, por no hablar de mocasines y zapatillas de baloncesto. Jill muestra su admiración:
Nelson étale sur le parquet et sur les meubles le butin de sa journée avec Janice, défait des emballages : élégants caleçons courts noirs, maillots de corps, chaussettes élastiques, deux paires de pantalons, quatre chemises de sport, une veste en velours, des cravates larges et même des boutons de manchettes pour accompagner une chemise habillée, bleu lavande, sans parler des souliers légers et des chaussures de basket. Jill admire :
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test