Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Su zancada fue adquiriendo velocidad y potencia.
Sa foulée prit de la vitesse, rapidement et puissamment.
De una zancada, él acabaría con todo lo que aflige mi existencia.
D’une foulée, il anéantissait tout ce qui chagrine mon existence.
El segundo cruza dando zancadas la pasarela de mando.
Le second arpente la passerelle de commandement.
Haplo se puso en pie y empezó a dar zancadas por el pequeño camarote.
Haplo se leva et se mit à arpenter la petite cabine.
Empezó a recorrer a largas zancadas la sala de control del Centro del Dragón.
Il commença à arpenter la salle de contrôle du Centre du Dragon.
La enorme figura de la bata blanca, cuyas botas recorren de una zancada muchos kilómetros.
La silhouette énorme en blouse blanche et bottes noires arpente des kilomètres.
Heyman se puso en pie y empezó a ir de un lado para otro con rápidas zancadas de pingüino;
Heyman se leva et se mit à arpenter la pièce de sa démarche saccadée et maladroite de pingouin ;
Da zancadas por la oficina, mira las fotos, junta y separa sus manos varias veces.
Il arpente le bureau à grands pas, il regarde les photos, joint et écarte plusieurs fois les mains.
—Dark se puso en pie de un salto y empezó a dar zancadas por la habitación.— ¡Puede utilizarlos contra su mujer!
(Dark se leva soudain et commença à arpenter la pièce.) Il peut les utiliser contre sa femme !
Después de pasar unos minutos soltando palabrotas y dando zancadas por el comedor, se calmó lo suficiente para decir:
Il a passé plusieurs minutes à arpenter la pièce en proférant des gros mots avant de pouvoir articuler :
Él está encerrado en Nha Trang, con el ojo pegado al microscopio o recorriendo los pastizales a zancadas, bastón en mano.
Il est enfermé à Nha Trang, l’œil rivé au microscope, ou bien, son bâton à la main, il arpente à grandes enjambées les herbages.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test