Käännös "vuelve a entrar" ranskan
Vuelve a entrar
Käännösesimerkit
¿O quieres que vuelva a entrar el hijo de puta ese de la pistola?
Vous voulez que cet enfoiré avec son pistolet revienne ici ?
– No quiero que vuelvas a entrar aquí -dije sin fuerzas. – ¿Por qué?
— Je ne veux pas que tu reviennes ici, déclarai-je d’une voix faible. — Pourquoi ?
Moore se puso de pie. —¿Y si salgo, vuelvo a entrar y empiezo de nuevo?
Moore se leva. — Supposons que je sorte, que je revienne et qu’on recommence à zéro ?
Jack apenas alza la vista cuando vuelvo a entrar en su despacho para llevarle el café.
Jack fait à peine attention à moi lorsque je reviens m’aventurer dans son bureau pour lui apporter son café.
e, inclinándose tres veces sobre el niño, clamó al Señor diciendo: «¡Oh, Señor mi Dios, haz que el alma de esta criatura vuelva a entrar en ella!
Il s ’é tendit trois fois sur l ’ enfant et invoqua leSeigneur en disant : “ Seigneur mon Dieu, que lesouffle de cet enfant revienne en lui !
Ahora vuelvo a la dacha, solo tenía ganas de tomar el aire, ya sé que las noches son frías, ya vuelvo a entrar, soy dócil, no diré nada, estoy muerto.
Je vais rentrer dans la datcha, j'avais juste envie de prendre l'air, je sais que les soirées sont froides, je reviens, je suis docile, je ne dirai rien, je suis mort.
Habla rápido, como temiendo que de un momento a otro la madre vuelva a entrar y le pregunte si quiere el café con leche o solo, y los pille.
Elle parle vite, comme si elle craignait que d’un moment à l’autre Nuria ne revienne et ne lui demande si elle veut son café noir ou avec du lait, et qu’elle les prenne sur le fait.
—Vete a casa —le digo, negando insistentemente con la cabeza y volviendo a mirar hacia el salón—, no vuelvas a entrar ahí ni a decirles adiós siquiera, si no quieres que te líen —y abro la puerta y la acompaño a la escalera—.
— Rentre chez toi, jdis en secouant vigoureusement la tête, avant dporter mon regard sur la porte de l’appart’, – reviens plus jamais ici, même pas pour faire coucou. Tu tretrouverais dedans jusqu’au cou, et j’ouvre la porte d’un coup, en lui désignant la cage d’escalier.
No dejes que vuelva a entrar aquí.
Ne le laisse jamais revenir.
Vais a dejarme que vuelva a entrar en el asunto.
Il faut que vous m’autorisiez à revenir parmi vous.
—Se sabe que la gente escapa y vuelve a entrar.
— On a vu des gens s’en échapper et revenir en douce.
Cuando está saliendo, se tiene que apartar de en medio para que Berko vuelva a entrar.
En franchissant la porte, il doit s’écarter afin que Berko puisse revenir sur ses pas.
—Una vez que el demonio es expulsado —dijo tanteando—, ¿cómo se le puede impedir que vuelva a entrar?
— Une fois que le démon est chassé, qu’est-ce qui l’empêche de revenir ?
Cuando Eddie empezó a seguirlo, el Jake del Mundo Medio lo cogió por el brazo. —No, todavía no... Vuelvo a entrar.
Lorsque Eddie s’engagea derrière lui, le Jake de l’Entre-Deux-Mondes l’attrapa par le bras. — Non, pas encore… je vais revenir.
Fowl ha cometido un error: no me ha ordenado que no vuelva a entrar en la casa, y puesto que fue él quien me trajo aquí en primer lugar, la invitación sigue en pie.
Fowl a commis une autre erreur. Il ne m’a jamais donné l’ordre de ne pas revenir dans sa maison et, comme c’est lui qui m’y a amenée la première fois, son invitation reste valable.
Ellie ve que Jennifer Stirling vuelve a entrar en la habitación y se da cuenta de que no le sorprende que haya podido inspirar tanta pasión en el desconocido autor de las cartas.
Ellie regarde Jennifer Stirling revenir dans la pièce, et se rend compte qu’elle n’est pas surprise que cette femme ait pu inspirer une telle passion à son mystérieux correspondant.
Al menos así la llaman en cierto mundillo extraño). Y Kiki tiene en su poder la llave que todo lo abre. Debo conseguir que vuelva una vez más a la habitación. A esa habitación en la cual, cuando algo sale de allí, nunca más vuelve a entrar.
Du moins, c’est le nom qu’on lui donnait dans un certain monde fermé et étrange.) Kiki avait entre les mains la clé du démarreur. Il fallait que je l’appelle à nouveau dans ma maison, que je la fasse revenir dans ce lieu où ne remettaient jamais les pieds ceux qui en étaient partis une fois.
Abres la puerta negra con la llave maestra (¡sí, funciona!), la mantienes abierta, cruzas un momento el umbral, respiras hondo, y vuelves a entrar rápidamente para cargarte al hombro el cuerpo inanimado del traficante callejero.
Tu ouvres la porte noire avec ton passe (oui, ça marche !), la maintiens ouverte, avances la tête de l’autre côté pour respirer un bon coup avant de revenir dare-dare saisir le dealer minable et inconscient et le jeter sur une épaule.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test