Käännösesimerkit
—Es para que se resguarden los viandantes —respondió Merthin—.
« C’est un refuge pour les piétons, expliqua Merthin.
Pasaron su lado algunos viandantes que no reparaban en él.
Des piétons passaient à côté de lui, sans rien remarquer ;
Al menos había menos viandantes que en la avenida principal.
Du moins les piétons y étaient moins nombreux que dans l’artère principale.
No circulaba ningún vehículo ni había el menor rastro de viandantes.
Aucune voiture ne passait, pas le moindre piéton en vue.
Miré en todas direcciones, pero no vi circular ni coches ni viandantes.
Je regardai autour de moi, mais rien : ni une voiture ni un piéton.
De nuevo en St. Laurent han de acortar el paso debido a que la acera todavía está llena de viandantes.
En revenant sur le boulevard Saint-Laurent, ils tombent sur les derniers encombrements de piétons.
Los hoteles Sheraton y Marriott estaban tan iluminados como barcos, pero había muy pocos automóviles o viandantes por las calles;
Le Sheraton et le Marriott étaient illuminés comme des paquebots, mais les voitures et les piétons étaient rares.
Estas se llenaron de camellos cargados, carretas de bueyes, jinetes, viandantes, multitudes en los bazares.
Elles s’emplissaient de chameaux bâtés, de chars à bœufs, de cavaliers, de piétons ; il y avait foule dans les bazars.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test