Käännös "una perra" ranskan
Käännösesimerkit
– No, ella no es una perra.
Non, ce n’était pas une salope.
Una vaca y una perra.
Une garce et une salope.
¿Te has acostado con él? ¡Vaya perra!
Tu as couché avec lui, salope ?
¿Qué le hizo esa perra?
Qu’est-ce que cette salope lui a fait ?
–¿De qué carajos hablas, perra?
— De qui tu m’pa’les, espèce de salope ?
—Yo soy una perra —dijo Zoé—.
— Je suis une salope, fit Zoe.
—...en su ataúd, hija de perra, por...
— … et à la mort, espèce de salope
—Lo siento, te equivocas de perra.
– Désolée, vous vous êtes trompé de salope.
Un perro le había ensuciado el territorio.
Un chien lui avait salopé son territoire.
Algo sobre perras y putas.
Ça parlait de putes et de salopes.
—¿Era un perro o una perra? —Una perra.
— C’était un chien ou une chienne ? — Une chienne. »
Ese perro, ¿es una perra?
Ce chien est-il une chienne ?
—Pero tú tienes a los perros. —A los perros, sí.
— Mais tu as les chiens. — Les chiens, oui.
—¿No tiene usted perro? —¿Perro?
« Vous n’avez pas de chien ? – Un chien ?
Es un perro elegido entre los perros para morder a los perros.
Il est un chien choisi parmi les chiens pour mordre les chiens.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test