Käännös "una olla grande" ranskan
Käännösesimerkit
—¡Cómo! —exclamó un capitán inglés, a media paga, al que le quedaba sólo un ojo, y que era un asiduo visitante de la taberna—. ¿Trabajan otra vez? —Así es —respondió el tabernero—. En estos últimos tiempos han tenido suerte. Se dice que han encontrado una olla grande de dinero, detrás de la granja de Stuyvesant.
— Quoi, ils ont donc repris leurs travaux ? interrogea un Anglais borgne, capitaine en demi-solde et habitué de l’auberge. — S’ils les ont repris ? Et grand bien leur en a fait, car ils ont eu du bonheur ces temps derniers. On dit qu’un grand pot d’argent a été déterré dans le champ juste derrière le verger de Stuyvesant.
Se volvió de golpe y se dio cuenta de que había explotado la olla grande de cobre.
Elle s’était retournée d’un bond et s’était rendu compte que la grande casserole en cuivre avait explosé.
Un cocinero se acercó con una olla grande y le puso arroz, coles y queso de oveja en el plato.
Un cuisinier s’approcha avec une grande casserole et versa du riz, du chou et du fromage de chèvre dans l’assiette.
Le pasé las latas a Shaun casi titubeante. Él había colocado una olla grande en la cocina y había encendido el fuego.
D’un geste presque hésitant, je tendis les boîtes à Shaun, qui posait une grande casserole sur le gaz.
En una olla grande, sobre uno de los fogones de azulejos blancos, se cocían lentamente las gachas de avena que se tomaban en el desayuno por estos lares.
Sur un des poêles en faïence blanche, une grande casserole de bouillie de flocons d’avoine – la base du petit déjeuner ici – mijotait à feu doux.
Mi madre había hecho un guiso de carne y verduras en una olla grande, me imaginé que pensaba congelar lo que sobrara para que los abuelos pudieran calentárselo cuando estuvieran solos.
Maman avait préparé une grande casserole de ragoût et je devinai qu’elle avait prévu de congeler le reste pour que grand-père n’ait plus qu’à le réchauffer quand ils seraient à nouveau seuls.
Llenaron una olla grande con agua caliente y vinagre y entre Richard y Lucía la llevaron a duras penas, patinando sobre el espejo de hielo de la escalera, abrazados al pasamanos para mantenerse de pie.
Ils remplirent une grande casserole d’eau chaude et de vinaigre. Puis Richard et Lucía la transportèrent ensemble, à grand-peine, en glissant sur le miroir glacé de l’escalier extérieur, se tenant de l’autre main à la rampe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test