Käännös "un silbato" ranskan
Käännösesimerkit
Pero no era un silbato.
Mais ce n'était pas un coup de sifflet.
la circulación se regula con el silbato del guardia, y sin silbato Alemania está perdida.
la circulation se règle au sifflet de l’agent, et sans sifflet l’Allemagne est perdue.
—¿No necesita un silbato?
Vous n’avez pas besoin d’un sifflet ?
—Enséñame tu silbato.
— Montre-moi ton sifflet.
Era el silbato de Quasimodo.
C’était le sifflet de Quasimodo.
Un toque de silbato.
Un coup de sifflet.
Los silbatos eran así:
Ces sifflets ressemblaient à ceci :
Eran un silbato de perro.
Un sifflet pour chien.
Silbato y chillidos.
Sifflet à roulettes et hurlements.
¡Con el silbato en la boca!
Le sifflet bien en bouche !
—Hora de tocar el silbato de contramaestre.
— C’est le moment de siffler.
Ha sonado parecido a un silbato —le dijo ella—.
Une sorte de sifflement, lui expliqua-t-elle.
El agente había tocado el silbato para llamar a sus compañeros.
L’agent avait sifflé pour alerter ses collègues.
Aún no habían tocado el silbato del final de la pausa.
On n’avait pas encore sifflé la fin de la pause.
El agente, aturdido, empezó a tocar el silbato.
L’agent offusqué se mit à siffler.
Me arranca una carcajada que suena como el silbato de una tetera.
Je ris, ce qui se traduit par un sifflement de bouilloire.
En la distancia se oía el melancólico silbato de un tren.
Dans le lointain s’éleva le sinistre sifflement d’un train.
Silbatos ahogados de vapor, como pidiendo auxilio.
Sifflement d’un bateau à vapeur, comme suffocant.
En sueños, lo había transformado en el silbato de un tren distante.
Dans mon rêve, la sonnerie était devenue le lointain sifflement d’un train.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test