Käännös "un cura" ranskan
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
No hay cura para eso.
Je ne veux que le remède.
¿Y si hubiera una cura?
Et s’il y avait un remède ?
—¿Conocéis una cura?
— Vous avez un remède ?
–Tienen la cura –dijo–.
– Ils ont le remède.
Sin ellos, no habrá cura —miró a Samm;
Sans eux, pas de remède.
El intelecto no es la cura.
L’intellect n’est pas un remède.
Esa fue la mejor cura.
C’était le meilleur remède.
-La medicación no es una cura.
— Le remède ne te guérira pas.
Nosotros completaremos tu cura.
Nous compléterons ton remède.
—¿Está usted aquí en cura?
— Vous êtes ici en cure ?
– Siguiendo la cura.
— Pour faire une cure.
Una cura de desintoxicación.
Cure de désintoxication.
Era una cura de silencio.
C’était une cure de silence.
Entonces es una cura.
C’est l’équivalent d’une cure.
¿Predominará la cura o…?
La cure l’emportera-t-elle ou bien…
No hay cura para el asesinato.
Pour le meurtre, il n’existe pas de cure.
—Una cura milagrosa… —El mar…
– Une cure miraculeuse... – La mer...
Empezaremos la cura mañana.
On commencera la cure demain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test