Käännös "tribunal se" ranskan
Käännösesimerkit
Los descontentos podrán hablar de la corrupción del Tribunal, de la insuficiencia del Tribunal, de la necesidad de reformas en el Tribunal;
Les mécontents peuvent parler de la corruption de la Cour, de l’insuffisance de la Cour, de la nécessité d’une réforme dans la Cour ;
–No somos un tribunal.
— Nous ne sommes pas une cour de justice.
—¡Señores, el Tribunal!
« Messieurs, la Cour !»
¿Y qué es el Tribunal de los Arcos?
Qu’est-ce que la Cour des arches ?
—Esto es un Tribunal de Justicia.
 Vous êtes dans une cour de justice.
Tribunal de medianoche.
C’est La Cour de minuit.
No estarnos ante un tribunal.
Ce n’est pas une cour de justice ici.
Se dirigía al tribunal.
Elle s’adressait à la cour.
Cada tribunal es un tribunal revolucionario.
Tout tribunal est un tribunal révolutionnaire.
—Házselo creer al Tribunal. —¿Al Tribunal?
— Va le faire entendre au Tribunal ! — Au Tribunal ?
—¡Esto no es un tribunal!
— Nous ne sommes pas dans un tribunal !
¡Esto es un tribunal!
C’est mon tribunal !
—¿Por qué ante un tribunal?
— Pourquoi le tribunal ?
—Pero no ante el tribunal.
— Oui, mais pas au tribunal.
Todo son mentiras. —Bueno, espero que el tribunal lo determine. —¿Qué tribunal?
Tout ça, c’est des bobards. – Le tribunal tranchera. – Quel tribunal ?
Que decida un tribunal.
Jusqu’au tribunal ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test