Käännösesimerkit
—Voy a trabajar para mí, para nosotros.
Je vais travailler pour moi, pour nous.
—Me voy a trabajar —le susurró—.
— Je vais travailler, lui murmura-t-elle.
Trabajaré un poco, entonces.
Dans ce cas, je vais travailler un peu. 
Trabajaré con vosotros y vuestro equipo.
Je vais travailler avec votre équipe et vous sur ce projet.
No trabajaré con vosotros.
Je ne travaillerai pas avec vous.
—¿Para quién trabajaré; para el Estado?
—  Je travaillerai pour qui ? L’État ?
Y yo… yo trabajaré en la oscuridad.
Moi… je travaillerai dans l’ombre.
Yo también puedo trabajar.
Mais je travaillerai, moi aussi.
Y supongo que también trabajaré para Ella.
Et je travaillerai pour Elle, je suppose.
Trabajaré para Él y sólo para Él.
Je travaillerai pour Lui et Lui seul.
Yo trabajaré para ti, Ashley.
Je travaillerai pour vous, Ashley.
—Yo también. ¿Por qué no habría de trabajar yo?
– Et moi aussi. Pourquoi ne travaillerais-je pas ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test