Käännös "trámite de" ranskan
Käännösesimerkit
Los trámites de admisión duraron doce horas.
Le processus d’incarcération a duré douze heures.
Yo simplemente aceleré el trámite. —Así que… ¿se las cortaste? —Se estaban deteriorando.
Je n'ai fait qu'accélérer le processus. —Alors, tu les lui as... arrachées ?
Los trámites para entrar a ver a Fulgoni y Moya fueron sencillos.
Tout le processus pour voir Fulgoni et Moya se passa sans encombre.
Desde el principio Jill había sido de esos estudiantes que pasan por la vida universitaria con la vista fija en el futuro: para ellos era un trámite urgente, no un precioso aplazamiento.
D’emblée, elle avait été de ceux qui traversent la vie estudiantine les yeux fermement fixés sur l’avenir : pour elle, c’était un processus urgent, non un beau sursis.
—Lo intentaré, señor Coley, pero primero hay que cumplir una serie de trámites, y por desgracia aquí en Jamaica todo va bastante despacio.
— Je vais tâcher, monsieur Coley. Néanmoins le processus doit suivre son cours et, malheureusement, les procédures sont assez lentes, ici, en Jamaïque.
Cuando Joel vio cuántas maletas había facturado se sintió intrigado, pero continuó sonriendo, repitiendo que no había ningún problema, que se trataba de una formalidad, de un trámite normal.
Lorsque Joel constata combien Mokhtar en avait enregistré, il fut intrigué, mais continua de sourire et de répéter que ce n’était pas un problème, qu’il s’agissait seulement d’une formalité, d’un processus normal.
En la comisaría, Jansky admitió haber participado en cuatro transacciones de venta de recién nacidos a parejas que o bien no podían o bien no deseaban pasar por los trámites de adopción normales.
Au quartier général de la police, la sage-femme avait avoué quatre ventes de nouveau-nés à des couples incapables ou peu désireux de se soumettre au processus d’adoption normal.
Hace cincuenta años que los Rosenberg fueron detenidos, y por eso sus nombres, sus caras pálidas de víctimas, aparecen de nuevo en los periódicos, y hay un libro que vuelve a contar el trámite lento, tortuoso y desalmado de su doble ejecución.
Il y a cinquante ans que les Rosenberg ont été arrêtés et c’est pour cela que leurs noms, leurs pâles visages de victimes, réapparaissent dans les journaux, et qu’un livre raconte à nouveau le processus lent, tortueux et cruel qui mène à leur double exécution.
Mientras tanto, además del proceso de arranque, la requerían los medios de comunicación y la nueva oficina de asuntos marcianos de las Naciones Unidas, muy interesados en las nuevas políticas y trámites de inmigración, y también los miembros del consejo.
Entre-temps, avec le processus de démarrage, les médias ne juraient que par elle, le nouveau bureau martien des Nations Unies voulait la voir pour parler avec elle de la nouvelle politique d’immigration et des procédures. Les autres membres du conseil ne pouvaient pas se passer d’elle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test